简单劳动争议案件可以由一名仲裁员独任仲裁。
A simple labor dispute case may be arbitrated by a sole arbitrator.
简单劳动争议案件可以由一名仲裁员独任仲裁。
Simple labor-dispute cases may be arbitrated solely by one arbitrator.
简单劳动争议案件,仲裁委员会可以指定一名仲裁员处理。
Easy labor dispute cases, the Arbitration Commission may designate an arbitrator to deal with.
摘要:随着《劳动合同法》的施行,劳动争议案件屡见不鲜。
Abstract: With the labor contract law's implementing, more and more labor disputes happened.
第三十一条劳动争议仲裁委员会裁决劳动争议案件实行仲裁庭制。
Article 31 To make awards of labor-dispute cases, labor-dispute arbitration commissions shall adopt the arbitral tribunal system.
这些规定对于顺利解决劳动争议案件意义非凡,然而又并非完美无缺。
These rules are of great significance to resolve labor dispute cases, while they are not perfect in the same time.
同时,作为域名争议解决中心专家,办理了许多类型的域名争议案件。
As expert, he has dealt with many domain name disputes with CIETAC's domain name dispute resolution center.
企业如何才能防范劳动争议案件的发生,减少不必要的资本和人力支出?
How can enterprises avoid labor disputes in order to cut unnecessary financial as well human resource cost?
仲裁庭对重大或者疑难的人事争议案件的处理,可以提交仲裁委讨论决定。
When handling important or difficult personnel dispute cases, the arbitration tribunal may refer them to the arbitration commission for discussion and decision.
仲裁庭裁决劳动争议案件时,其中一部分事实已经清楚,可以就该部分先行裁决。
When rendering an award in a labor dispute case, the arbitral tribunal may first render an award on the part of facts that have been ascertained.
仲裁庭裁决劳动争议案件时,其中一部分事实已经清楚,可以就该部分先行裁决。
When making an award of a labor dispute case, in which part of the facts are clear, the arbitral tribunal may make an award first on the basis of the said facts.
本文从一起普通的加班费争议案件为突破口,引出对劳动争议证明责任问题的思考。
In this paper, by using an ordinary overtime case as a breakthrough you will be leaded to the question of burden of proof in labor disputes.
第三条仲裁委员会处理争议案件,应当遵循合法、公正的原则,先行调解,及时裁决。
Article 3 the arbitration committees shall handle disputes under the principles of legality, impartiality, mediation first and timely award.
劳动争议诉讼有其本身的特殊性,使得劳动争议案件的审理不同于民事案件和行政案件。
Labor disputes lawsuit has its own specificity, allowing the trial of labor dispute cases is different from civil and administrative cases.
首先,利用证明责任的可分割性,将劳动争议案件划分为不同的种类,而适用不同的证明责任分配标准。
First, using the nature of the burden of proof can be divided, the labor dispute cases are divided into different categories, while the allocation of the burden of proof apply different standards.
如果在专利、商标及版权侵权及域名争议案件中需要申请禁令或是请求赔偿金,则当事人须提起民事诉讼。
The civil suit can be useful if injunctions are being sought or damages claimed for the cases of patent, trademark, and copyright infringement and domain name disputes.
近几年劳动争议案件大量增加,用人单位单方制定的劳动规章是否具有法律效力,往往成为解决争议的焦点。
These years, the quantity of the labor disputes improved very much. It has become the focus that if the one-sided labor rules the employer made have legal effects.
本文即在这一背景之下,通过对劳动争议及举证责任的界说,分析当前我国法律关于劳动争议案件举证责任的规定,提出完善现行规定的建议。
Under this background and on the basis of defining labor disputes and burden of proof, this article analyzes China's current provisions on burden of proof and provides some advice on their refinement.
现阶段在解决劳动争议案件中,实行的一裁二审制人为地延长了诉讼周期,增加了诉讼成本,这种程序设计对劳动者实现其权利救济是不利的。
The analysis yields several causes, such as, more than enough labor forces, insufficient legal awareness of workers, overtime trials and increased legal costs during the likely proceedings.
本月,参议院开始考虑一份议案,这份议案不仅可能阻止关闭备受争议的关塔那摩监狱,而且也会阻止关押民事案件中的囚犯。
This month, the Senate began consideration of a bill that would block the closure of the controversial facility as will as civilian trials for its detainees.
本月,参议院开始考虑一份议案,这份议案不仅可能阻止关闭备受争议的关塔那摩监狱,而且也会阻止关押民事案件中的囚犯。
This month, the Senate began consideration of a bill that would block the closure of the controversial facility as will as civilian trials for its detainees.
应用推荐