ADR开始受到越来越多的商事争议当事人的注意。
The interested parties of the commercial dispute have gradually paid more attention to ADR.
在抗辩制中,提起诉讼,蜀定争议以及出示证据都几乎完全是争议当事人的责任。
Within this system, the responsibility for beginning suit, for shaping the issues, and for producing evidence rests almost entirely upon the parties to the controversy.
仲裁员是解决双方当事人争议的持中立态度的人。
An Arbitrator is a neutral person who resolves disputes between parties.
甚至最好的情况也就是,法官只能解决摆在他们面前的当事人的具体争议。
Even in the best circumstances, judges can solve only the particular conflicts of the parties standing before them.
劳动争议经调解达成协议的,当事人应当履行。
Agreements reached on Labour disputes through mediation shall be implemented by the parties involved.
当事人可以通过和解或者调解解决合同争议。
The parties may resolve a contractual dispute through settlement or mediation.
调解书由仲裁员签名,加盖劳动争议仲裁委员会印章,送达双方当事人。
The statement of mediation shall be signed by the arbitrators, sealed by the labor-dispute arbitration commission and served on the parties.
劳动争议仲裁委员会对回避申请应当及时作出决定,并以口头或者书面方式通知当事人。
A labor dispute arbitration commission shall timely make a decision on an application for recusal and notify verbally or in writing the party of its decision.
调解书由仲裁员签名,加盖劳动争议仲裁委员会印章,送达双方当事人。
A mediation record shall be signed by the arbitrators, on which the seal of the labor dispute arbitration commission shall be affixed, and served on both parties.
劳务派遣单位或者用工单位与劳动者发生劳动争议的,劳务派遣单位和用工单位为共同当事人。
Where a dispute arises between a labor dispatch entity or employer and an employee, the labor dispatch entity and employer shall be the joint party.
在处理有关格式合同的争议时,应当优先适用经格式合同当事人双方协商修改后的个别商议条款。
The Specific Counseling Clause, which revised on the agreement by both parties to the contract, shall be adopted in prior to settle the disputes concerned with standard contract.
仲裁协议是指当事人同意将他们之间的特定法律关系中已经发生或者可能发生的争议提交仲裁的协议。
An arbitration agreement is an agreement by parties to submit to arbitration all or certain disputes which have arisen or which may arise in connection with the legal relationship between the parties.
当事人也可以直接向人事争议仲裁委员会申请仲裁。
Either party may also directly apply to the personnel dispute arbitration commission for arbitration.
凡因本合同引起的或与本合同有关的任何争议,由双方当事人协商解决,协商不成的。
Any disputes arising out of this contract or related to this contract, both parties should resolve them through consultation. Where the disputes can not be settled by mediation.
第四条基础电信业务经营者和专用网单位是电信网间互联争议的当事人。
The basic telecommunication business operators and the entities of private network shall be the parties of the disputes over interconnection between telecommunication networks.
通过证据交换,确定双方当事人争议的主要问题。
Through the exchange of evidences, themajor issues about the disputes of both parties concerned aredetermined.
侵权领域选择法律的做法可以促使当事人更好地解决争议。
The method of choosing laws in the sphere of tort act can promote a better solution to the dispute between the parties.
对代理权发生争议的,由主张有代理权一方当事人承担举证责任。
Where there is a dispute about the power of attorney, the party concerned claiming the power of attorney shall bear the burden of proof.
对合同是否履行发生争议的,由负有履行义务的当事人承担举证责任。
Where there is a dispute about whether the contract is performed, the party concerned responsible for the performance thereof shall bear the burden of proof.
当事人约定适用本规则但未约定仲裁机构的,视为双方当事人同意将争议提交本会仲裁。
Where the parties agree to apply the BAC rules, but do not choose a specific arbitration institution, they shall be deemed to agree to provide their disputes to the BAC.
发生合同争议时,当事人应当可能通过协商或者通过第三者调解解决。
If disputes over a contract develop, the parties shall, as far as possible, settle them through consultation, or through mediation by a third party.
劳动争议处理过程中,当事人不得有激化矛盾的行为。
In the course of handling a Labour dispute, neither party shall take any action that may aggravate the dispute.
仲裁裁决是仲裁庭对仲裁当事人争议的实体问题所作出的结论性意见,它与终局判决具有相同的效力。
The arbitration award is the conclusive opinion made by the arbitration court for the parties' dispution substantial issues and it had the same effect as the final judgment.
在日益增加的多方当事人争议中,仲裁解决纠纷的能力相对于诉讼而言是颇为有限的。
With the increases of multi-party disputes, the ability of arbitration in solving disputes is much limited compared with that of litigation.
在日益增加的多方当事人争议中,仲裁解决纠纷的能力相对于诉讼而言是颇为有限的。
With the increases of multi-party disputes, the ability of arbitration in solving disputes is much limited compared with that of litigation.
应用推荐