我爸爸则老是和妈妈争吵打架。
尽管有时我们争吵打架,但我们依然很快乐。
Sometimes we argued and fought with each other, but we were still happy.
一个13岁的小男孩说道:“我妈妈是个酒鬼,我想要阻止她。我爸爸则老是和妈妈争吵打架。这种事情经常发生。”
A 13-year-old boy said: "My mum is an alcoholic. I need to stop mum and dad arguing and fighting. This is always happening.
白人、混血儿和黑人孩子们总是在那儿排队等着提水,大家在那里休息,交换玩具,争吵,打架,嬉戏。
White, mulatto, and negro boys and girls were always there waiting their turns to bring water, resting, trading playthings, quarrelling, fighting, skylarking.
那些在父母经常为钱争吵甚至打架的家庭中长大的人都体会过这种压力。
It is experienced by those who have grown up in households where their parents regularly argued and fought about money.
格雷琴,一个衣衫褴褛的小女孩,没有和其他人争吵或打架,而是静静地站在远离他们的地方。
Gretchen, a poorly-dressed little girl, did not argue or fight with the rest, but remained standing quietly far away from them.
你经常打架或者争吵。
我们有一个良好的关系,尽管有时我们争吵甚至打架。
We have a good relationship, though we quarrel even fight sometimes.
暴力犯罪也略微上涨,全国主要是由于街的争吵和酒吧打架。
Violent crime was also slightly up nationwide mostly due to street brawls and pub fights.
让十几岁的孩子感觉最困难的,就是父母打架、争吵或者恶意相向。
Teens find it especially hard when their parents fight and argue or act with bitterness toward each other.
争吵,打架和辱骂几乎都听不到了。
Quarrel, fight and abuse are almost disappeared at that time.
他们正在恶狠狠地争吵,我想他们可能要打架了。
They were having a fierce argument and I thought they might hit each other.
他们争吵到打架的程度。
2015年的一项研究表明,那些厌恶冲突的人(对这些人来说,恋爱时打架或争吵会带来严重的压力)单身时不会有那么多的焦虑。
According to a 2015 study, people who are conflict-averse (those for whom relationship fights and arguments can cause severe stress) may experience less anxiety when they're single.
山坡上小屋里的居民们住得很近,常有争吵和打架。
The people in the huts on the hillside are living cheek by jowl, and often there are quarrels and fights.
我们有一个良好的关系尽管有时我们争吵甚至打架。 。
We have a good relationship though we quarrel even fight sometimes.
可能会出现争吵,打架,甚至会有人辞职。
There'd be arguments, there'd be fights, there might even be a few people who quit.
冲突是指两个人或更多人争吵或动手打架。很显然你更容易跟你不喜欢的人发生冲突。
Conflict tis when two or more people argue or fight and obviously you are more likely to fight with people that you don't really like.
亚历山大说,尽管如此,该集团成员不打架,双方时常争吵,因为每个人都冷静,并会互相沟通。
Alexander added that despite that, the group members do not fight or quarrel frequently because everyone is calm and would communicate with each other.
也没什么大争吵或打架,只不过是童年的一个小误会,竟然就一辈子再没讲话了…
There was no big quarrel or fight, just some tiny childhood misunderstanding, just for that we did not speak to each other ever again…
我所在的那个酒吧是个非常粗暴吵闹的乡间酒吧,所以夜里碰上个打架,或者停车场的争吵那简直是司空见惯。
The bar I worked was a pretty rowdy country bar so nightly fights and parking lot brawls were common.
我所在的那个酒吧是个非常粗暴吵闹的乡间酒吧,所以夜里碰上个打架,或者停车场的争吵那简直是司空见惯。
The bar I worked was a pretty rowdy country bar so nightly fights and parking lot brawls were common.
应用推荐