附近的房子都可以听到街上的争吵声。
没有争吵声,没有摔门声,没有笑声,没有‘我爱你,妈妈。
There are no sounds of arguing, no slamming doors, no laughter, no ‘I love you, Mom.
有了这个信念,我们就能把这个国家的嘈杂刺耳的争吵声,变为充满。
With this faith we will be able to transform the jangling discords of our nation into a beautiful symphony of brotherhood.
有了这个信念,我们就能把这个国家的嘈杂刺耳的争吵声,变为充满手足之情的悦耳交响曲。
With this faith, we will be able to transform the jangling discords of our nation into a beautiful symphony of brotherhood.
有了这个信念,我们就能把这个国家的嘈杂刺耳的争吵声,变为充满手足之情的悦耳交响曲。
With this faith we will be able to transform the jangling discords of our nation into a beautiful symphony of brotherhood.
有了这个信念,咱们就能把这个国家的嘈杂刺耳的争吵声,变为布满手足之情的动听交响曲。
With thellos faith we will be able to transform the jangling discords of our nation into a beautiful symphony of brotherhood.
上午10时许,于金海兄弟俩休班来到岸边沙滩上溜达,突然,一对男女激烈的争吵声从防护林里传来。
At 10 am, at Gimhae brothers came to the shore off-duty stroll on the beach, all of a sudden, a man and a woman violent quarrel in the sound came from the shelterbelt.
我也不知是几时几分,生锈的电扇嗡嗡作响,船舱里的金属条卡嗒乱碰,一群人沙哑的争吵声吵醒了我。
I don't know what time it was when, over the drone of the rusted fan and the clattering metal laths in the cabin, the raucous shouts of a crowd woke me.
那不是孩子之间的争吵声或者家长的责骂声,而是出自一个13岁女孩之口的极高频率的震耳欲聋的尖叫。
This is the high-pitched, ear-shattering sound of a 13-year-old girl.
从那以后,争吵声逐渐平息下来,我们也得以更清楚地看到自己所处的位置以及这两种语言的为我们所留下的遗产。
Voices have calmed down since then, and we can see clearer now where we stand and what is the legacy left by both languages.
和我的母亲一次火山爆发般的争吵后,我小弟弟在他的房门上贴了一个:“我恨母亲”的标语,并碰地一声把门摔上。
As the result of an explosive argument with our mother, my little brother pasted a sign reading "I hate Mom" on the door to his room, and slammed it shut.
看到你这样,我真感到难过,我从来就没想过要与你争吵,但我来是为了看看你并邀请你,因为是圣诞节,所以我要说一声,舅舅,圣诞快乐!
'I am sorry, with all my heart, to find you like this. I have never wanted to argue with you. But I came to see you and invite you because it's Christmas, and so I'll say, a merry Christmas, uncle!'
看到你这样,我真感到难过,我从来就没想过要与你争吵,但我来是为了看看你并邀请你,因为是圣诞节,所以我要说一声,舅舅,圣诞快乐!
'I am sorry, with all my heart, to find you like this. I have never wanted to argue with you. But I came to see you and invite you because it's Christmas, and so I'll say, a merry Christmas, uncle!'
应用推荐