• 他们争吵不休的生活所以他们决定分开

    They lead a cat-and-dog life, so they decided to separated.

    youdao

  • 一个铁路车站争吵不休的各方会给出相同回答吗?

    "Were these parties wrangling over a railway station about to give the same answer?"

    youdao

  • 同情那些争吵不休的年轻夫妇上了年纪的酒鬼,却并不为遮羞。

    He pitied the bickering young couples and ageing alcoholics without sentimentalising them.

    youdao

  • 然而,在政客们争吵不休的时候,拉丁美洲各企业正在悄悄地拉近距离。

    Yet while the politicians bicker, corporate Latin America is quietly moving closer together.

    youdao

  • 孩子处于似乎整天争吵不休年龄因此尽快学会如何平息风波

    Her children were just at that age when they seemed to quarrel all day long, so she had to learn very quickly how to pour oil on troubled waters.

    youdao

  • 公众对于争吵不休的政客们耐心不断消减,反对派中的一些成员害怕对抗策略可能祸延己身

    The public’s patience with quarrelling politicians is wearing thin and some members of the opposition fear that confrontational tactics may backfire.

    youdao

  • 公众对于争吵不休的政客们耐心不断消减,反对派中的一些成员害怕对抗策略可能祸延己身

    The public's patience with quarrelling politicians is wearing thin and some members of the opposition fear that confrontational tactics may backfire.

    youdao

  • 使这个国家崩溃可靠办法…就是允许成为一个为小事争吵不休的乱糟糟的国家(西奥多·罗斯福)。

    The one absolutely certain way of bringing this nation to ruin. would be to permit it to become a tangle of squabbling nationalities Theodore Roosevelt.

    youdao

  • 立法者们为如何降低我们赤字同时还要提高生活的质量而陷于争吵不休的混战之中,目前还看不到争论何时会终结

    Lawmakers are at war with one another over how to reduce our deficit while increasing our quality of living, and there is no end to the debate in sight.

    youdao

  • 虽然希腊抗议者默克尔实施严厉紧缩政策期间公开烧毁的画像,但帮助争吵不休欧洲领导人中间建立了某种纪律

    Though protesters in Greece were known to burn effigies of Ms. Merkel over her harsh austerity policies, she helped impose a measure of discipline among bickering eurozone leaders.

    youdao

  • 欧元区各国各党派彼此就如何推进纾困方案争吵不休之际,中国怎么可能支持那些匆忙拼凑而成的纾困方案呢?

    When countries and political parties in the eurozone squabble among themselves over how to proceed, how can China support any hastily cobbled together rescue packages?

    youdao

  • 外交家们2020年 2050年的排放目标争吵不休

    Diplomats wrangle over targets for 2020 and 2050.

    youdao

  • 除了争议性问题,在9月里,我们围绕辩论事宜争吵不休

    Besides the issues dispute, we spent September arguing about the debates.

    youdao

  • 我们如果分歧对立,就会一事无成——因为我们不敢争吵不休四分五裂迎接强大的挑战

    Divided there is little we can do, for we dare not meet a powerful challenge at odds and split us asunder.

    youdao

  • 我们如果团结一致许多合作事业中无往不胜;我们如果分歧对立,就一事无成——因为我们不敢争吵不休四分五裂迎接强大的挑战

    United, there is little we cannot do in a host of cooperative ventures. Divided, there is little we can do — for we dare not meet a powerful challenge at odds and split asunder.

    youdao

  • 离开大楼之际,个别的争吵不休一些进大楼之前止住脚步其中一人发出最后的哀求,试图挽救婚姻

    A few are still arguing as they leave the building; others stop before going in while one of them makes a last-ditch plea to save the marriage.

    youdao

  • 洪灾突显巴基斯坦政客合作自私的一面,他们争吵不休

    But the floods have also highlighted how bad Pakistan's selfish, squabbling politicians are at working together.

    youdao

  • 与此同时尽管委员会之间争吵不休资金匮乏圣保罗还是矗立了起来就像当初的沙特尔一般,雷恩依旧忠于柏拉图几何对称

    Meanwhile, in spite of wrangling committees and money shortages, st Paul's rose, with Wren holding fast, as they had at Chartres, to Plato and geometry.

    youdao

  • 过去周,欧洲领导人如何处理希腊的问题上争吵不休,因为希腊摇摇欲坠的公共财政状况显然需要更多帮助

    For weeks European leaders have been feuding over what to do about Greece, which clearly needs more help with its precarious public finances.

    youdao

  • 他们为了美俄核裁军的问题争吵不休——我们倒是很高兴汇报这件事——看上去共和党热衷于削弱巴马的势力,甚至试图使美俄伊朗问题合作协定无果而终。

    It seems as if the Republicans are so interested in weakening President Obama that they are going to scuttle a treaty that would have fostered closer U.S.-Russian cooperation on issues like Iran.

    youdao

  • 由于过多地暴露聚光灯下,手里又握着大把的钞票他们陷入争吵不休意志消沉势不两立内讧当中。

    Now that they were so much in the spotlight, and in the money, they fell into bickering, demoralized, warring factions.

    youdao

  • 诗人剧作家加西亚•洛尔卡遗骸便是如此,人们围绕着西班牙血腥的过往争吵不休,如今他遗骸就处于争论的风口浪尖。

    The remains of Federico García Lorca, poet and playwright, at the centre of a row over Spain’s violent past, are no exception.

    youdao

  • 双方希望致力于提升Skype竞争力不能浪费时间知识产权所有权争吵不休

    Both sides wanted to get on with the business of making Skype more competitive and could not afford to waste time bickering about IP ownership.

    youdao

  • 就在控股家族争吵不休之时,大众终于同意保时捷合并从而结束长达3年传奇

    Amid a row among their controlling families, Volkswagen agreed to merge with Porsche, ending a three-year saga.

    youdao

  • 帮人为了车干草价钱争吵不休

    These men have quarreled over the price of a load of hay.

    youdao

  • 他们中的两个人一直争吵不休

    Two of them had been jarring at each other.

    youdao

  • 两个国家一直他们水域中的深水捕鱼问题争吵不休

    The two nations have been contending about the rights to deep sea fishing in their waters.

    youdao

  • 两个国家一直他们水域中的深水捕鱼问题争吵不休

    The two nations have been contending about the rights to deep sea fishing in their waters.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定