我们争先恐后地跑回汽车那儿。
顾客争先恐后地抢购最便宜的特价商品。
尖声喊叫的崇拜者争先恐后地涌向他们的偶像。
今天,人们都争先恐后地去理发,尤其是在龙抬头带孩子去理发。
Today people rush to have their hair cut, especially have their children's hair cut on the Dragon Head-raising Festival.
美国电视台争先恐后地邀请他上节目。
到了1814年,人们都挤在面包房外面,争先恐后地想一睹在店里工作的年轻厨师最新推出的甜食。
By 1814, people crowded outside the bakery, straining for a glimpse of the latest sweet food created by the young chef who worked inside.
爱因斯坦惊恐地发现,希尔伯特把他从爱因斯坦的讲座中学到的东西都拿来了,而且还在争先恐后地首先提出正确的方程式。
Einstein discovered to his horror that Hilbert had taken what he had learned from Einstein's lectures and was racing to come up with the correct equations first.
中国人正在争先恐后地学习英语。
当价格飙升时矿业公司争先恐后增产。
Mining companies dashed to raise production while prices were soaring.
争先恐后建立全球传感器网络
其他的兔子争先恐后的说。
当新版最终发布时,人们争先恐后的购买。
When you finally shipped a new version to the waiting public, people fell all over themselves to buy it.
但是还没有看到那种争先恐后逃离美元的事?
银行竞相追求市场份额,于是争先发放贷款。
The Banks fell over each other to lend money as they jostled for market share.
各家公司都在争先恐后地去了解印度消费者。
日本电子公司争先恐后地改变他们的运作方式。
JAPANESE electronics firms are scrambling to change their ways.
有人担心中国和其他公司将会争先填补商业的空缺。
Some fear that Chinese and other firms will snap up the lost business.
那些人争先恐后地爬上汽车,以惊人的速度开跑了。
The men scrambled back into the car and it moved off at a fantastic speed.
着眼于巨大的能源储量,外国原油公司争先做出让步。
Eyeing Libya's huge, largely untapped energy reserves, foreign oil companies are scrambling for concessions.
人人争先恐后,就是为了赶在房地产市场关闭前买到房。
Everyone was scrambling to get a house before they shut down the housing market.
“我们的竞争者正在争先恐后的试图复制我们的成功”他说。
"Our competitors are scrambling to try and copy our success," he said.
你所听到的都是些国会成员争先抢后去填补领导层空缺的议论。
That noise you hear is Congress rushing to fill the leadership vacuum.
加拿大的勘探者们已经在争先恐后地争夺先前被人忽略的北部地区。
Canada's prospectors have fanned out to stake claims in northern areas that were previously overlooked.
当商店开门时,人们都争先恐后地用百米冲刺速度去抢最好的衣服。
When they opened the doors there was such a rush with people falling over each other to get the best clothes.
“我想,人们会争先恐后地检验一些较有争议的预测,”斯波海默说。
"I think people will be scrambling to test some of the more controversial predictions," Sponnheimer says.
这些妇女争先恐后地讲述她们的经历,其感人的活力和热情令人难以忘怀。
The women clamored to narrate their stories with an infectious energy and enthusiasm which was hard to leave behind.
从酷玩乐队到曼联,任何形式和规模的机构都争先恐后地想从中分一杯羹。
From Coldplay to Manchester United, institutions of every shape and size are scrambling to get a piece of the action.
现在共和党人执掌亚利桑那州,情绪激动,争先恐后地严肃处理这一威胁。
Republicans run Arizona and are now in a state of hysteria, competing with one another to deal most toughly with the threat.
有才华的人会争先恐后的为你工作,你的身边总是会有一个为你工作的团队。
Gifted people will be beating down the doors to work for you - and you'll always have a team around you that can deliver.
有才华的人会争先恐后的为你工作,你的身边总是会有一个为你工作的团队。
Gifted people will be beating down the doors to work for you - and you'll always have a team around you that can deliver.
应用推荐