一个小小的受过教育的精英团体从他们两百万同胞的穷困中获了利。
A tiny, educated elite profited from the misery of their two million fellow countrymen.
当坏男孩们离开时,他给了利奥一条狮子尾巴。
本文综述了利塞膦酸钠的药理作用,药代动力学,临床应用和不良反应。
This article reviews risedronate sodium in its pharmaco-mechanism, pharmacokinetics, clinical application and adverse reaction.
万维网的慷慨支持了利基利益。
The bounty of the World Wide Web encourages niche interests.
以色列人将这些城与其郊野给了利未人。
So the Israelites gave the Levites these towns and their pasturelands.
他们在那里葬了以撒和他妻子利百加,我也在那里葬了利亚。
There Abraham and his wife Sarah were buried, there Isaac and his wife Rebekah were buried, and there I buried Leah.
玛莲娜的父母周末开车去了拉斯维加斯,回来时车的后座上就有了利齐。
Marlena’s parents had driven to Las Vegas over a weekend and driven home with Lizzy in the back seat.
我选了利奥·巴斯卡格里亚的一首优美的诗,正是那首葛丽塔多年前教我念的诗。
I chose a beautiful verse by Leo Buscaglia. It's one that Greta taught me to read many years ago...
对这些儿童进行的临床随访表明其中三人出现了利什曼病,而且显示出了较高的寄生虫载量。
Clinical follow up of these children revealed that three of them went on to develop the disease and showed high parasite load.
果断地采取行动裁撤两位老同事体现了利伟诚的管理风格。这位澳大利亚人完全和家乡达尔文人一样说话耿直坦率。
Acting decisively in firing his two erstwhile colleagues typifies the management style of Mr Liveris, an Australian every bit as plain-spoken as the blokes back home in Darwin.
你又要在耶和华你神面前说,我已将圣物从我家里拿出来,给了利未人和寄居的,与孤儿寡妇,是照你所吩咐我的一切命令。
Then say to the LORD your God: "I have removed from my house the sacred portion and have given it to the Levite, the alien, the fatherless and the widow, according to all you commanded.
有关当局公布了利沃夫所说的死亡病例的详情情况,声称这名病人是因肺炎和其他潜在健康问题而去世,并非甲型h1n 1流感致死。
Authorities published detailed information about the death Dr. Lvov referred to, arguing that the patient died of pneumonia and other underlying health conditions, not H1N1.
史蒂芬·利神父为死者主持了临终圣礼。
Father Stephen Lea administered the last rites to the dying men.
参议员比尔·布拉德利简述了自己的减税计划,给家庭中每一个孩子$350税款补助。
Senator Bill Bradley outlined his own tax cut, giving families $350 in tax credits per child.
“那么你就是利奥的女朋友了?”他小心地问道。
利福恩又按下播放按钮,播放了磁带,接着按了停止键,然后又按下倒带键。
Leaphorn pushed the play button again, ran the tape, pushed stop, pushed rewind.
与购买已故的阿尔弗雷德·史蒂格利茲的两件重要作品所支付的费用相比,这些价格就变得微不足道了。
These prices pale into insignificance when compared with what was paid for two major works by the late Alfred Stieglitz.
凯利在一生中遭遇了种种艰巨任务与挑战,但成功了。
All her life, Kelly had stuck with difficult tasks and challenges, and triumphed.
那场战争之后,他恢复了在韦尔斯利学院的任职。
梅利娜被草草地介绍给了男士们。
一位巴西利亚选民简述了人们的心情–“政治家们已丧失信誉,”他抱怨道。
One voter in Brasilia summed up the mood – "Politicians have lost credibility," he complained.
威利·勃兰特1970年对东德的访问创造了历史。
他侦察了圣劳伦斯海湾,沿着壮丽的河流向上前行直到现代的蒙特利尔。
He reconnoitred the Gulf of Saint Lawrence, travelling up the magnificent river as far as modern Montreal.
尼利两天前失踪了,离任何一个战场都有几英里。
Nealy disappeared two days ago, several miles away from any of the fighting.
达尔文和赫胥黎肯定了约翰·乔利计算的地球年龄的准确性,因为这与他们关于进化进行了多长时间的观点不谋而合。
Darwin and Huxley supported the accuracy of John Joly's calculation of Earth's age because it agree with their view of how long evolution had been in progress.
“现在我明白了,”科利说,“彼得正把她带给我们。”
这太明显了,斯莱特利抓住了机会。
我卖掉了我的法拉利,投资了大学基金。
舍米斯是俄亥俄州阿克伦大学的一名教授,他监督了休利特基金会关于论文自动评分的比赛,并就这个实验写了一篇论文。
Shermis, a professor at the University of Akron in Ohio, supervised the Hewlett Foundation's contest on automated essay scoring and wrote a paper about the experiment.
2016年9月,博柏利转向了“即看即买”的时装秀形式。
In September 2016, Burberry switched to a "see now, buy now" catwalk show format.
应用推荐