富良野特产市场,富良野著名的薰衣草,工艺品,产品,乳制品和蔬菜,葡萄酒,果酱等等都在这里找到。
Furano specialty market, the famous Furano lavender, crafts, products, dairy products and vegetables, wine, jams, etc. are found here.
食物指南金字塔是一个图表,强调健康饮食的基础是谷物、蔬菜和水果,然后是应不断减少的乳制品。
The Food Guide Pyramid was a graphic which emphasizes that a healthy diet is built on a base of grains, vegetables and fruits, followed by ever-decreasing amounts of dairy.
除此之外,广告食品中,水果,蔬菜和乳制品的每日分量却远远不足推荐量的一半。
In addition, the TV-marketed diet provided less than half the recommended daily servings of fruit, vegetables and dairy.
“放松”——多吃全麦谷物、豆类、坚果类、禽肉、鱼、肉、蛋、奶及其他乳制品以及新鲜的水果和蔬菜。
Chill Out - try whole grain cereals, legumes, nuts, poultry, fish, meat eggs, milk and other dairy products, fresh fruits and fresh vegetables.
据世界卫生组织统计,日本虽然身为粮食净进口国,却每年都会向外输出约20万吨的水果、蔬菜、乳制品和海产品。
Japan is a net importer of food, but it has substantial exports of fruits, vegetables, dairy products and seafood, of which the country exports around 200, 000 tonnes per annum, according to the WHO.
罗斯建议人们从三十岁左右开始沿袭“石器时代”的饮食习惯——避免食用谷物和乳制品,多吃海鲜、水果、坚果及蔬菜。
Grains and dairy products should be avoided and seafood, fruits, nuts and vegetables embraced.
维生素(例如在水果和蔬菜中的发现)和矿物质如钙(存在于乳制品)。
Vitamins (as found in fruits and vegetables, for instance) and minerals like calcium (found in dairy products).
但是,我们总还是有时间看一下孩子们的餐盘,只要上面有一半满满的水果蔬菜,精益蛋白质、全麦食品和低脂乳制品各占一小半,我们的任务就完成了。
But we do have time to take a look at our kids' plates. As long as they're half full of fruits and vegetables, and paired with lean proteins, whole grains and low-fat dairy, we're golden.
每个列表中的食物的列项(如淀粉类、水果类、乳制品、蔬菜类、肉类和脂肪)反映了数据库中的每种组群食品的主要营养素和能量值。
The serving sizes of the foods in each list (starches, fruits, milks, vegetables, meats and fats) reflect the mean macronutrient and energy values for each of the groups in this database.
当地人还吃一种含大量谷物、鱼和蔬菜的饮食,常常回避吃肉、鸡蛋和乳制品。
Locals also eat a diet heavy on grains, fish and vegetables and tend to steer clear of meat, eggs and dairy food.
只有动物肉类和乳制品含有胆固醇,而植物为主的食品(所有的谷类、水果、蔬菜、豆科作物)不含胆固醇,饱和脂肪含量低。
Only meat and dairy foods contain cholesterol whereas plant-based foods (whole grains, fruit, vegetables, legumes) have no cholesterol and are very low in saturated fat.
所以要多花时间逛逛农产品区,多购买水果和蔬菜,同时也要关注全谷物和低脂乳制品。
That means spending more time in the produce section, where you can stock up on fruits and vegetables. Keep an eye out too for whole grains and low-fat dairy products.
广泛而均衡的食物包括水果、蔬菜、谷物、乳制品,它们能为你身体提供所需的各类维生素和矿物质。
A varied, well balanced diet that includes fruits, vegetables, grains and dairy products can provide most of the vitamins and minerals your body needs.
该新指南仍不负责地强调乳制品,而不重视其它更加健康的钙来源,比如绿叶蔬菜和豆类。
The new guidelines also continue to give undue emphasis to dairy products, downplaying more healthful sources of calcium, such as green leafy vegetables and beans.
高钙食品包括乳制品如牛奶和酸奶以及绿色蔬菜(绿色叶菜)。钙对于预防骨质疏松相当重要。
Foods with lots of calcium include diary products such as milk and yogurt and leafy green vegetables. Calcium is important in preventing osteoporosis.
而水果、蔬菜、乳制品和哮喘终点的则未见明显相关性。
No clear associations were observed between intake of citrus fruits, vegetables, and dairy products and asthma end points.
四基础的四类食物是:乳及乳制品、肉及肉的替代品、水果和蔬菜,还有谷物(面包和谷类食物)。
The groups in the Basic Four are: milk and milk products, meats and meat alternates, fruits and vegetables, and grains(breads and cereals).
最初的应用是水果汁和(橘子汁浓缩)蔬菜汁(西红柿酱和果泥)及乳制品(炼乳)的浓缩。
A primary application is concentration of fruit juices (orange juice concentrate), vegetable juices (tomato pastes and purees), and dairy products (condensed milk).
最健康的饮食结构组合是:水果、蔬菜、坚果、全谷类、鱼、低脂乳制品和少量瘦肉。
The combination of a healthy diet: fruits, vegetables, nuts, whole grains, fish, low-fat dairy products and a small amount of lean meat.
四基础是基于四类食物的计划:乳和乳制品、肉和肉替代品、水果和蔬菜及谷物(面包和谷类食物)。
The Basic four is a food plan based on four food groups: milk and milk products, meats and meat substitutes, fruits and vegetables, and grains (breads and cereals).
研究说,在商店里买葡萄酒的人比起买啤酒的人来说,也同样更可能买更多的橄榄、水果和蔬菜、鱼、瘦肉和乳制品。
People who bought wine at the store were also more likely to buy more olives, fruits and vegetables, fish, lean meats and dairy products than beer consumers did, said the study.
研究说,在商店里买葡萄酒的人比起买啤酒的人来说,也同样更可能买更多的橄榄、水果和蔬菜、鱼、瘦肉和乳制品。
People who bought wine at the store were also more likely to buy more olives, fruits and vegetables, fish, lean meats and dairy products than beer consumers did, said the study.
应用推荐