人们应该采取措施与乱砍乱伐作斗争。
我们应该多植树,种草种花,不应乱砍乱伐。
We'd better plant more trees, grass and flowers instead of cutting down the trees.
这片树行子一定要保护好,切不可再乱砍乱伐。
This grove must be well protected, no casual felling is allowed.
为什?这究竟是为什么?这是因为人们乱砍乱伐造成的。
Why is this? This is because people caused by deforestation.
除此之外,我们也经常听到乱砍乱伐,破坏树木的事件。
Furthermore, we too always hear some incidents such as tree felling and damaging.
近年来,据报道很多人对树木乱砍乱伐,引发了很多问题。
In recent years, it has been reported that a large number of people cut trees down without a plan and triggered many problems.
现在,由于人们乱砍乱伐竹林,许多熊猫的家园被人们摧毁了,它们的生存受到威胁。
Now, as people deforestation bamboo forest, many panda homes were destroyed, their survival is threatened.
例如,由于人们的乱砍乱伐,沙尘暴天气增多,有的人为了牟取暴利,大量捕杀野生动物。
For example, because of people's disorderly cut casually, sandstorm weather multiplied and others for exorbitant profits, a lot of killing wild animals.
而另一方面,由于对森林乱砍乱伐,破坏了植被,减少了将二氧化碳转化为有机物的条件。
On the other hand, vegetation has been destroyed because of the destructive lumbering of forest. And that leads to the unbalanced condition that Carbon dioxide can be transformed into organic.
因此,为了使我们的地球变得更美好,我们需要采取一些措施来阻止对树木乱砍乱伐的行为。
Therefore, in order to make our earth become better, we need to take some actions to prevent this action of cutting trees without a plan.
这个时刻非常令人欢欣,因为我们注意到巴西社会为遏制亚马逊雨林遭到乱砍乱伐而付诸的种种努力已经达到了十分令人满意的程度。
This is a very happy moment – to note that the efforts of Brazilian society to contain the deforestation of the Amazon have reached a very satisfactory level.
这个时刻非常令人欢欣,因为我们注意到巴西社会为遏制亚马逊雨林遭到乱砍乱伐而付诸的种种努力已经达到了十分令人满意的程度。
This is a very happy moment – to note that the efforts of Brazilian society to contain the deforestation of the Amazon have reached a very satisfactory level.
应用推荐