以书本形式呈现的科幻小说早早就利用了基督故事的影响力。
Science fiction of the written kind has long taken advantage of the cultural power of the Christ story.
再远一些,书本、电影和演出中的人物也会将世界拉近我们的生活,孩子们会找寻故事是在哪里发生的(或电影是在哪里拍摄的。)
To a lesser extent, the characters in books, movies, and shows also bring the world a little closer to home as they look up where things happened (or where they were filmed.)
在内心,整个人物和故事的世界超出了你读的书本知识。
Inside, a whole world of characters and stories proliferates out of the books you read.
书本里面有形象的图片和有趣的故事。
在书本出版之后,马可没有再进行任何旅行,但是他在历史上留下了一席之地——他是第一个到东方旅行的欧洲人,而且回来后口述了很多故事。
He did not make any more journeys after the publication of his books, but he had a place in history-he was the first European ever to travel to the East and to return with a story to tell.
悠悠岁月里,这故事在一代又一代人中口口相传,一直流传到十七世纪,终于被记载入书本。
For generations, this was passed on through oral traditions before finally being written down in the seventeenth century. Here's a taste of it.
古往今来,人类的一切智慧结晶,数百年来,人们津津乐道的那些故事,我们都可以轻而易举地从书本中得到。
All the wisdom of the ages, all the stories they have delighted mankind for centuries, are easily and cheaply available to all of us within the lovers of books.
故事、书本、图画和背诵金句固然重要,但我们最记得的是那些忠心的信徒,他们的生命使我潜移默化,认识信心的真谛。
Stories, books, pictures, and memory assignments are important, but we often remember best the persons whose faithful lives influenced our learning about faith.
该书本可能写成一份沉闷的清单,但他是个天生讲故事的人,给该书注入了生命和人性。
A natural storyteller, he injects life and humanity into what might have otherwise been a dull list.
哦!你在书本中,在故事里寻着它。
许多关于老师在书本之外的付出,并改变学生一生的故事都搬上了大银幕。
Several movies have been made about teachers who have gone beyond the books, and made a difference in their students' lives.
这个故事是为你写的,但是动笔之初我并没意识到女孩子比书本成长得快。
I wrote this story for you, but when I began it I had not realized that girls grow quicker than books.
拉里把我在书本开头叙述过的那个关于一个青年飞行员的故事讲给她听。
Larry told her the story of the young airman which I narrated at the beginning of this book.
我向你保证:每一次故事情节的逆转、每一位角色性格的缺陷,每一个花在书店的下午,每一次关于随心堆叠书本的深夜讨论,都绝对无可置疑是值得的!
I promise you this: every plot twist and character flaw, every afternoon spent in a bookstore and late night discussion over haphazard stacks of books will absolutely and undoubtedly be worth it!
我向你保证:每一次故事情节的逆转、每一位角色性格的缺陷,每一个花在书店的下午,每一次关于随心堆叠书本的深夜讨论,都绝对无可置疑是值得的!
I promise you this: every plot twist and character flaw, every afternoon spent in a bookstore and late night discussion over haphazard stacks of books will absolutely and undoubtedly be worth it!
应用推荐