他希望有一天写一部关于自己经历的书。
有趣的是,在距离我书的截止日期20天前他把那本书寄给了我。
It's interesting that he sent me the book twenty days before the deadline for my book.
我一直是个热衷于读书的人,小时候有时一天要读三本书。
I was always an enthusiastic reader, sometimes reading up to three books a day as a child.
有一天,我读到了一本名为《慢的崇拜》的书,意识到忙碌不仅有害,还有把生活变成一场无休止的赛跑的危险。
One day, I came across a book called In Praise of Slowness and realized that being busy is not only detrimental, but also has the danger of turning life into an endless race.
然后,有一天,我读到了一本名为《慢活哲学》的书,意识到忙碌不仅有害,而且有把生活变成一场无休止的赛跑的风险。
Then, one day, I came across a book called In Praise of Slowness and realized that being busy is not only detrimental, but also has the danger of turning life into an endless race.
有一天,她在与我擦肩而过时,不小心把手中的一本书掉落在地,我弯腰替她拾起了书。
One day, I bent down and picked up the book dropped from her hand when she was passing me.
一天,我走进书店,拿起一本书。
我的化学老师路易丝夫人通常在实验课的前一天晚上给我们说明书,让我们阅读。
My chemistry teacher Mrs. Louise usually gave us the instruction paper the night before the lab class and let us read it.
当我说我的书从第一天开始就会改变你的生活,的确如此。
When I say that my book will change your life from day one, it really does that!
相反,你可以看一会书,洗个热水澡,写下今天一天发生的事情或是写写明天要做点什么,更新你的目标;只要放松、简单的就行。
Instead, read a book, take a warm bath, write down what happened that day or what you need to do tomorrow, update your goals; just keep it relaxing and simple.
这位纽约的牧师一天突然从屋里出来,挥舞着一本手写的书。
The New York based Minister, came out one sudden day, brandishing a hand written book.
对于十岁和十岁以下的孩子,读一本书不应超过三到五天,对于大一点的孩子不应超过八到十天。
For children of ten and under, a book should take no longer than three to five days, and no more than eight to ten days for older children.
你为他自豪,(像其他人一样)写了一本书。忽然有一天,你的儿子居然打算用你的梦想来要挟你!
You're so proud you write a book. But then one day your son decides to hold your dreams hostage against you.
接下来的一周的某一天午餐时我带了一本书去读。
The following week I took along a book to read during lunchtime.
如果之前的委托书显示CEO总是在这一天左右得到期权,那么很可能这就是你买入的好时机。
If earlier proxies show that the CEO keeps getting options around that date, then that is highly likely to be an opportune time for you to buy.
最后我成功让他们发行因为我向他们提供了一份法定通知书——如果他们不在90天之内发行唱片,唱片所有权将会归属于我。
I did eventually get them to release because I served them with a legal notice - it said that if they didn't release it in 90 days, the rights would revert back to me.
把手册放在触手可及的地方,并养成一个习惯,即在开始一天生活前先读一会儿书。
With your handbook in place, develop the habit to start off your day by reading it.
有一天她下了班带回家好多烹饪书;之后一周她告诉了我她在高中的时候是多么地热衷设计套装。
One day she came home from work with a stack of cookbooks; the next week she told me stories about how she loved designing outfits in high school.
最好的方法是在床上好好休息,或者抓紧读点书来度过安静的一天。
A quiet restful day just staying in bed or catching up on reading will be your best bet.
想快点儿拿到书,就得额外加钱,即便如此,还是要等到第二天才拿得到书。
You pay extra because you want to receive them quickly–and you still won’t get the books until the next day.
也许是从我接到纽约大学录取通知书的那一天开始。
Perhaps it was the day I received my college acceptance letter from New York University.
1975年,她们决定写一本女性生殖健康书,用的就是那些中心日常活动中一天一天积累起来的知识。
In 1975, they decided to write a book on women's reproductive health using the knowledge they had gained through the day-to-day operation of their clinics.
从比哈希录对面起行,经过海中到了书珥旷野,又在伊坦的旷野走了三天的路程,就安营在玛拉。
They left Pi Hahiroth and passed through the sea into the desert, and when they had traveled for three days in the desert of Etham, they camped at Marah.
FDA在作出决定前,将会在60天内有代表性的征询对申请书的意见。
The FDA typically takes comments on petitions for 60 days before making a decision.
他还给我的新书《半边天》写了荐语;我给我的女儿读他的书《三杯茶》。
He gave a blurb for my most recent book, "Half the Sky," and I read his book "Three Cups of Tea" to my daughter.
到了第三天晚上她累坏了。还剩很多书没分类。
By the evening of the third day, she was exhausted, with many books still left unsorted.
摩西领以色列人从红海往前行,到了书珥的旷野,在旷野走了三天,找不着水。
Then Moses led Israel from the Red Sea and they went into the Desert of Shur. For three days they traveled in the desert without finding water.
从比哈希录对面起行,经过海中到了书珥旷野,又在伊坦的旷野走了三天的路程,就安营在玛拉。
And they departed from before Pihahiroth, and passed through the midst of the sea into the wilderness, and went three days' journey in the wilderness of Etham, and pitched in Marah.
摩西领以色列人从红海往前行,到了书珥的旷野,在旷野走了三天,找不着水。
So Moses brought Israel from the Red sea, and they went out into the wilderness of Shur; and they went three days in the wilderness, and found no water.
摩西领以色列人从红海往前行,到了书珥的旷野,在旷野走了三天,找不着水。
So Moses brought Israel from the Red sea, and they went out into the wilderness of Shur; and they went three days in the wilderness, and found no water.
应用推荐