不过,如果追溯该地区这种习惯风俗,最早的年代可能远远长于艾滋病流行的历史,使得这一观点也有令人怀疑之处。
However, if retrospective of the customs and habits of this region, the earliest possible age far longer than the history of the AIDS epidemic, makes this view also is suspected of.
这是当地的风俗习惯。
他拒绝遵从当地的风俗习惯。
这个节目介绍全国各地的风俗习惯。
The programme was about customs in different parts of the country.
在去一个不熟悉的城市旅游之前,你应该先了解当地的风俗习惯。
Before traveling in a city you are not familiar with, you should learn the local customs first.
同样,学习一门新的语言和风俗习惯的需求可能会使某个人感到兴奋而另一个人感到害怕。
Similarly, the need to learn a new language and customs may excite one person and frighten another.
这些持肯定态度的当代批评家尤其注意到每个作家对美国社会生活描写的贡献,特别是风俗习惯和性格类型的地域差异。
These approving contemporary critics were particularly alert to each writer's contribution to the depiction of American social life, especially to regional differences in manners and character types.
我不太了解美国的风俗习惯。
当你新到一个国家时,你必须使自己适应新的风俗习惯。
When you go to a new country, you must adapt yourself to new manners and customs.
旅游会使我们熟悉新的风俗习惯。
由于她们来自不同的文化背景的地区,因此她们还要努力适应新村镇的饮食习惯和风俗。
The women also come from different cultural backgrounds and therefore struggle to adapt to their new village's dietary habits and customs, she said.
顾客们习惯了令人讨厌的风俗。
对的,我相信你一定可以在这个寒假了解到许多中国的传统习俗,如风俗习惯、菜肴、祝词等等。
Yes, I believe you will know a lot about Chinese traditions this winter holiday, such as the custom, practices, cuisine, greeting and so on.
我不喜欢这里的风俗习惯?真想马上回家。
幼儿园老师袁朝爱称:“我们试着让孩子们记住我们的传统习惯和风俗,同时享受收获的喜悦。”
Yuan Zhao 'ai, kindergarten teacher, said, "we try to let the children remember our traditional practices and customs, as well as enjoy the pleasure of harvest."
幼儿园老师袁朝爱称“我们试着让孩子们记住我们的传统习惯和风俗,同时享受收获的喜悦。
Yuan Zhao'ai, kindergarten teacher, said, "We try to let the children remeber our traditional practices and customs, as well as enjoy the pleasure of harvest.
Buvinic说,妇女遭遇的障碍因国家而异,这些障碍有可能是文化方面的,法律方面的,或者是根深蒂固的商业惯例或风俗习惯造成的结果。
The barriers women encounter vary from country to country and may be cultural, legal, or the result of ingrained business practices or customs.
这一古老的风俗习惯反映了食物在中华文明史上的重要地位: 占据餐桌中心位置的是炒菜,而不是鲜花,晚餐的主要话题常常是食物。
on a Chinese table; food is frequently the main topic of dinner-time conversation.
一天,有位中国姑娘对我说,按照传统风俗习惯,孩子的婚姻必须由父母做主,因此她母亲的婚姻是由她祖父安排的,不过,她姐姐却打破了这个惯例。
marriage was arranged by her grandparents,but her sister has broken the tradition.
你从那么遥远的地方来,对这里的风俗习惯根本不了解,然而你却持家有道,你到底是如何办到的呢?
You came from such a far away place, you knew nothing about the customs of this land, and yet, you did so well. How did you do it?
在第一次世界大战给他们的大部分风俗习惯带来变化之前,他们的所有生活,除了西班牙人之外,或许比其它民族都更受到先例的制约。
Until the World War brought chaos to most of their institutions, their whole lives were regulated; perhaps more than those of any other people save the Spaniards, by a regard for precedent.
但是数字显示越来越多的女性延迟了婚姻到自己真正成为一个女人以后,在一些情况下,甚至也全然不顾传统的风俗习惯。
But figures show that more and more females are delaying marriage until well into womanhood and, in some cases, forsaking the institution altogether.
小亡灵礁最大的乐趣之一,就是没有需要遵守的当地礼仪和风俗习惯,不用管陪同者。
One of the great joys of Little Deadman's Cay was that there were no local rituals or folkways to observe, no minders to look after.
人们所看到的是一个受特定的风俗习惯、制度和思想方式剪辑过的世界。
He sees it edited by a definite set of customs and ways of thinking.
人们所看到的是一个受特定的风俗习惯、制度和思想方式剪辑过的世界。
He sees it edited by a definite set of customs and ways of thinking.
应用推荐