分析蒙古族习惯法的源头必须从禁忌入手。
If we analyze the origin of Mongolian customary law, we have to start with taboos.
随着民族习惯法的回潮,该现象再次引起社会的关注。
With the revival of national customary law, the phenomenon attached much attention.
大多数州已对习惯法的规定作了有利于受伤工人的修改。
Most states had modified the common law rules in favor of the injured workers.
综述了贵州苗族习惯法的研究现状,从国内外两个方面来叙述。
An overview of the study in Guizhou Miao status of customary law, both at home and abroad to describe.
联合禁止注册与在先使用人的商标之相似商标主要源自习惯法的法典化。
The federal bar against registration of a mark resembling that of a prior user is primarily a codification of common law.
最后,司法权部分,按照共和国对战前美国习惯法的调整,由法院和法官掌握。
Last, the judicial branch comprises courts and judges ruling in accordance with NCR's adapted version of American common law.
非洲大陆由于长期存在的非文字文化的影响,习惯法的生成途径大多离不开口耳相传。
African continent has been influenced by the culture of no written language for a long time, so the ways of customary law coming into being mostly depend on passing from mouth to mouth.
元朝的立法司法实践受到蒙古族习惯法的影响仍然十分明显,如元朝的刑罚制度、婚姻继承制度。
In the Yuan dynasty, the practice of legislation and judicature was obviously affected by Mongolian customary law, for example, penalty, marriage and inheritance systems.
现在在爱尔兰许多地方仍在使用习惯法的细则,目前的趋势是立足于将绝大部分法律变成法定法律。
While many areas of Irish law are still governed by common law rules, the current trend is towards putting most law on a statutory footing.
本文从三个部分进行了分析:第一部分“关于我国的习惯法的界定”:主要是从多角度界定习惯法。
This article consists of three parts: Part One is about the definition of the custom law of our country. This part mainly defines the custom law from different angles.
库奇以其对习惯法的深刻认识而出名,他请求双方将争执“用坚石压下”——在支尔格期间中止彼此恶意。
Mr Kuchi, who is famed for his deep knowledge of customary law, asked the feuders to "place a stone" on their dispute-to suspend hostilities while the jirga sat.
本文通过构建习惯法的理论基础来探讨习惯法在刑法视域下司法适用性相关的问题以及应有的司法态度。
This article, through the theoretical foundation of the construction of the customary laws, discusses the judicial applicability o.
民族习惯法的要素包括意识、规范、行为及相应的物质形态等,其效力主要是自在的,其次才是他在的,最后才是规范性的。
The main factor of the race custom law includes the consciousness, norm, behavior and the homologous material appearance etc., its effect is mainly own, objective next, normative finally.
因情势根本改变而终止条约的原则,是国际习惯法的规则,虽经《维也纳条约法公约》将其法典化,但对其适用条件的规定却极为严格。
Principle of fundamental change of circumstances comes from international custom law. Though codified by Vienna Pact of Treaty law, it is strictly restricted in application.
加拿大的诽谤法是以英国的习惯法为根据的。
这个文件,即威斯敏斯特条款,为接下来几个世纪的英国习惯法奠定了基础。
This document, the Provisions of Westminster, formed the basis of English common law for the next several centuries.
类似的法案并不能彻底废除在欧洲人权公约中存在的权利(并且之前已经通过的习惯法已经保护了家庭生活权和隐私权)。
Such a bill could not abolish rights found in the European convention (and common law precedent already protects family life and privacy).
法典来源包括:(1)成文法;(2)大量的“不成文法”或习惯法;(3)衡平法;(4)欧共体法。
The sources of law include (1) statutes; (2) a large amount of "unwritten" or common law; (3) equity law; (4) European Community.
法典来源包括:(1)成文法;(2)大量的“不成文法”或习惯法;(3)衡平法;(4)欧共体法。
The sources of law include (1) statutes; (2) a large amount of “unwritten” or common law; (3) equity law; (4) European Community.
许多未婚同居多年的情侣,可能认为没必要立遗嘱,因为他们是习惯法认可的夫妻。
Likewise many unmarried couples, who have cohabited for years, may assume there is no need for a will as they are common law husband and wife.
农民在斗争中先是依托古法即日耳曼人的习惯法,多次失败后转而诉诸基督教神法。
In the struggle the peasants resorted at first to the old law, that is, the customary law of the Germanic people.
原因在于,由于高文盲率,许多阿富汗人和巴基斯坦人发现更容易理解不成文的习惯法(customarylaw[font=宋体]),普什图语中称为“narkh[font=宋体]”。
It is because, given high levels of illiteracy, many Afghans and Pakistanis find it easier to understand unwritten customary law, in Pushtu called narkh.
他们没有结婚,而瑞典也没有婚姻习惯法。Larsson曾经要求他的出版商帮助他起草一份遗嘱,但是却从来没有实施。
Larsson had asked his publisher to help him draw up a will, but it was never executed.
土族习惯法是指用来调节土族社会关系的某些社会规范,主要体现在土族氏众的各种仪式、节庆等社会生活之中。
The customary law of the Tus is social norms of adjust social relations of the Tus, which mainly embodies in the social life of a vary kind of ceremony and festival.
中国法律近代化转型时期,国家制定的成文法与民间社会存在的习惯法并存,共同稳定和规范着社会秩序。
In the modernization period of China 'laws, the statute law and the common law coexisted, and made joint efforts to stabilize and regulate the social order.
中国法律近代化转型时期,国家制定的成文法与民间社会存在的习惯法并存,共同稳定和规范着社会秩序。
In the modernization period of China 'laws, the statute law and the common law coexisted, and made joint efforts to stabilize and regulate the social order.
应用推荐