但是也许我应该说了谎。
也许这就是我应该说的。
也许我现在就应该说清楚,因为这学期刚开始。
Oh, I should do this, now, perhaps, since it's the beginning of the semester.
略微惊吓之余,我用手去触碰头部,也许我们应该说,把手放到,预想中我头部所在的位置,但那里什么也没有
Slightly freaked out, I reach for my head, or perhaps we should say I reach for where I would expect my head to be, but I don't feel anything there.
其实,我也许应该说你不会有那种看法,因为你待他十分热诚。如果你真有那种看法的话,你肯定不会对他那么彬彬有礼。
Indeed, I think I may say that you cannot, for your behaviour to him is perfectly cordial, and if that were your opinion, I am sure you could never be civil to him.
我没想到《桥上风景》会值得大书特书,但媒体似乎给了它“非常重要的影片”这一待遇……我想我也许应该说几句煞风景的话。
I wouldn't have thought a View from the Bridge was worth much discussion, but it has gotten such very-important-picture treatment from the press... that I think maybe I should say a few unkind words.
其实,也许,我应该说'嘎耶'。
我也许不应该说如果我已经收到部分或没有,这是一种保密的。
I probably shouldn't say if I've received parts or not, that's kind of confidential.
我都快忘了中国的火车站有多拥挤了,也许应该说秩序比在机场排队和保持队形还要混乱。
I'd forgotten that the crowds in Chinese train stations are, shall we say, generally less orderly than the typical airport crowd when it comes to forming and remaining in lines.
写到这里,我也许应该说明一下,我并不想非难我国驻华代表们的业务能力。
Before going any further I should perhaps state that I do not wish to criticize the professional qualifications of our representatives in China.
写到这里,我也许应该说明一下,我并不想非难我国驻华代表们的业务能力。
Before going any further I should perhaps state that I do not wish to criticize the professional qualifications of our representatives in China.
应用推荐