我想,也许它在各方面都没有什么不同。
也许正是这种丧葬习俗解释了为什么房子会排布得水泄不通,连街道的空间都没有了。
It may be this burial custom that explains why the houses were packed in so tightly without streets.
坟墓之外也许还有些什么,你知道的,并非什么都没有的。
There might be something beyond the grave, you know, and not nothingness.
那里根本什么都没有——或者,如果他们特别走运的话,也许能打死一只骆驼。
There's nothing out there-or maybe they'll get lucky and kill a camel.
您也许会觉得每个特定的例子对您都没有什么用处,但是我相信您可以找到自己的办法,用这样一种简单的技术使您的构建过程充满活力。
You may not find any of these specific examples applicable, but I am confident you will find ways to use this simple technique to liven up your build process.
也许面试官今天早晨和另一半吵架了,或者面试官生病了。甚至可能什么原因都没有,面试官今天就是心情不好。
Perhaps the interviewer fought with his or her spousethat morning, or perhaps the interviewer is sick. Or perhaps, for no reason, the interviewer is just in a foul mood.
以防万一,带上你的包,但是做好回家的心理准备,也许你的临产才刚刚开始——或者什么都没有发生。
Take your bag along just in case, but be ready to turn around and go home if you’ve only just begun to dilate—or if nothing’s going on at all.
大多数听众都没有被他的讲话所打动;也许他的失误就在于没有说清楚究竟怎样的结果才算成功,以及为什么人们值得为这一结果作出牺牲。
Many listeners were unmoved; perhaps his mistake was not to spell out clearly what would constitute victory, and why it was worth having.
在战场上名字是没有任何意义的。也许一周之后,谁都没有名字了。那么你叫什么?
Snake: A name means nothing on the battlefield. After a week, no one has a name. What's your name?
也许一个两个案例并不能说明什么问题,因为做生意过程中一点差错都没有,几乎是令人难以置信的。
Perhaps one can not say what the two cases, because the process of doing business did not make a single mistake is almost unbelievable.
你也许会惊讶地发现绿色与奥运就这样被连接起来了,是被我们还几乎什么都没有做这种方式连接起来的。
Have you found out that the linkage between the Olympic Games and the green environment is that we almost do nothing really helpful to either of them!
也许你会笑我,这算什么梦想啊,一点志向都没有。梦想应该是当医生救死扶伤,或者当老师成为人们灵魂的工程师那样的。
Maybe you will laugh at me, is this what is a dream, ah, a little ambition at all. Dream of saving lives should be a doctor, or when the teacher become the engineers of the soul like that.
你们也许要问,为什么这本书中别的画都没有这副画那么壮观呢?
Perhaps you will ask me, "Why are there no other drawing in this book as magnificent and impressive as this drawing of the baobabs?""
但是也许你身边就会害怕这些,那么,怪兽测试仪将会扫描房间,越过科学上的质疑,告诉你,那里什么都没有。
But if you happen to have someone around who's terrified that there might be, then Monster Meter is an app that'll scan the room for you to prove, beyond scientific doubt, that there aren't.
你们也许要问,为什么这本书中别的画都没有这副画那么壮观呢?
Perhaps you will ask me, "Why are there no other drawing in this book as magnificent and impressive as this drawing of the baobabs?"
你们也许要问,为什么这本书中别的画都没有这副画那么壮观呢?
Perhaps you will ask me, "Why are there no other drawing in this book as magnificent and impressive as this drawing of the baobabs?"
应用推荐