而且俄罗斯也热切希望加强这种关系。
And it is a relationship that Russia is keen to foster as well.
尽管这些国家渴望全面参与欧洲的事业,但它们也热切希望保持民族自治。
While the countries are eager to play a full part in the European enterprise, they are also anxious to preserve their national autonomy.
一些人也热切希望公众能参观艺术家们的住所,地域专一性强烈需要把测试空间的艺术品和让公众产生异类感觉的艺术家住所联系起来(2)。
There is something earnest about artists opening their homes to the public. Connecting the disparate parts and artworks of Beta Spaces was a strong feeling of geographic specificity.
加沙地带的哈马斯领导人也说他们热切希望看到该组织的重心能够回移。
And Hamas leaders in Gaza say they are keen to see the movement's centre of gravity shift back home.
尽管他们还是热切地希望靠开办的公司挣大钱,但是他们也对目前已经挣到的数额相当小的钱很满意,因为它让普通人了解到了神经科学的知识。
Though they’re keen to earn a living from their company, they’re fine with the relatively small amount of money they’re making now—as long as someone out there is learning about neuroscience.
神在对我们的爱上是热切的,并且他也希望我们热情的去爱他。
God is zealous in His love for you, and He wants you to be zealous in your love for Him.
我们热切地希望死去的人在去天堂的路上能够一路走好,而活着的人也能变坚强。
We eagerly wished that the dead people would go well on their way to haven and people alive could be strong.
我们热切地希望英国也参与其中。
如今,城市官员热切希望职业单身族能够在当地定居。众所周知,职业单身族不仅勤于工作也乐于享受,这样就可以大大促进当地的文化和经济。
Urban officials are now eager to lure professional singles—known to both work and play hard—in the hope that they will stimulate the local culture and economy.
为了她的缘故,也为了约翰,我热切地希望她能被找到。
For her sake, as well as for John's, I hoped fervently that she might still be found.
为了她的缘故,也为了约翰,我热切地希望她能被找到。
For her sake, as well as for John's, I hoped fervently that she might still be found.
应用推荐