• 时间考虑其他事宜

    He had neither the time nor the inclination to think of other things.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 可能拒绝问一问

    He may say no, but there's no harm in asking.

    《牛津词典》

  • 法容忍自己目前的处境了。

    She can no longer tolerate the position that she's in.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 忍受他们愚弄了

    She couldn't stand any more of their mockery.

    《牛津词典》

  • 永远也无接受他犯了过错

    He could never accept that he had been at fault.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 天性不喜交际,且自己于此。

    He was a loner by nature and by inclination.

    《牛津词典》

  • 歇斯底里发作起来控制自己。

    No one could help getting carried away by the hysteria.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 为此大发脾气济于事

    There's no point in getting worked up about it.

    《牛津词典》

  • 感到生活法忍受

    I felt that life was no longer endurable.

    《牛津词典》

  • 奉告了,原本是个秘密

    I can't say any more, it's meant to be a big secret.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 医生的确再计可施

    There's absolutely nothing more the doctors can do.

    《牛津词典》

  • 固定收入存款

    She had no money coming in and no funds.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 预料结果如何。

    Nobody could predict the outcome.

    《牛津词典》

  • 我们继续做下去用。

    It's useless for us to continue.

    《牛津词典》

  • 控制住眼泪

    He could no longer hold back his tears.

    《牛津词典》

  • 许多年纪矿工可能永远也无工作了。

    Many of the older pitmen may never work again.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 问一问

    It does no harm to ask.

    《牛津词典》

  • 假如这种疾病扩散厉害,医生妙手回春。

    Doctors cannot effect a cure if the disease has spread too far.

    《牛津词典》

  • 上学一直麻烦不断–总专注于功课

    At school I was always in troublemy mind was never on my work.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 不管怎么努力,我好像也无付清所有账单

    No matter how hard I try I cannot seem to catch up on all the bills.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 即使简单的案例发现自己思想也无法集中

    Even with the simplest cases I find my mind straying.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 抗议

    It would be futile to protest.

    《牛津词典》

  • 一动不动地坐着,就那褶边长裙也无一丝窸窣

    She sat perfectly still, without even a rustle of her frilled petticoats.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 那时剧院,又电影院也无咖啡馆死气沉沉。

    There were no theatres, no cinemas, no coffee bars. It was dead as anything.

    《牛津词典》

  • 他们一般愿意雇佣没有受过训练的工人但是问问也无妨。

    They are not always willing to take on untrained workers, but there's no harm in asking.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 杰西卡已经迅速浏览了几行其中大写字母任何标点符号

    Jessica had rapidly scanned the lines, none of which boasted a capital letter or any punctuation.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 这部电影在开头一个小时想象力即使有个人印象深刻的结局掩盖这个缺憾。

    Even the film's impressive finale can't hide the first hour's paucity of imagination.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 即使拼命尖叫济于事。

    Scream as he might, it would not help him.

    youdao

  • 掩饰因为

    I can't hide it anymore, because I love you.

    youdao

  • 没有冰的水域中,它们也无法捕捉到海豹。

    They can't catch seals as well in the water, where there is no ice.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定