我在那门课上取得了 A 的好成绩,并且从中学到的人生经验也让我在课堂外受益匪浅。
I managed to get an A in that course and learned life lessons that have served me well beyond the classroom.
而且我也认识到不该有所保留,为什么要费神呢,人生短暂,很有可能你不会再次回到这里,而这里的线路却又如此丰富。
And I've also learned not to save things, why bother, life is short, you might never come back and there are plenty of routes; crack on!
虽然毫无疑问那是人生中一个奇妙的时刻,但是我认为这种变化也带来了明显的羁绊。
While it's unquestionably a remarkable time in one's life, I can also see how the transition introduces obvious limitations.
简简单单的活着,包括坚信你的选择和你人生的目标,不害怕外界的职责和别人的影响。这个过程是艰苦的,相信我,我也深陷其中。
Simple living involves being secure with your choices and your direction in life, without fearing the judgment and influence of others.
像你们一样我的人生中也充满了挑战与失败。
And like many of you I've had my share of life's personal challenges and failures.
其实我也理解,因为之前的大部分人生,我也是如此。
And I understand this, because I've been there, most of my life.
我只是想说,你也应该告诉自己真相,因为以这一回答为基础做出的决定可能会影响到你人生的进程。
I only mean that you might as well tell yourself the truth, because the decision you make based on your answer could affect the course of your life.
而且,我的人生早已是一团糟,所以再当一次傻子也不会受伤。
Well, my life was already a mess anyway, so to be a fool again would not hurt.
大概是五年以前,我甚至不知道自己是在人生的旅途上,只知道少了点什么东西,同时也感觉人生就像是在无尽的工作中度过。
At the time, about five years ago, I didn't even know I was on a journey. I just knew that something was missing and I felt like I was living a life of endless tasks.
在某种程度上,她会在心里说:“儿子,如果你最终能有一个幸福美满的人生,而起你也爱我的话,我就不会觉得我的人生是个毫无价值的人生。”
At some level in her heart, she was looking at her son and she was saying 'if you turn out happy, if you have a great life, and you love me, then I'll feel like my life wasn't totally worthless.
这方面需要探索的问题还有许多,我也仍然在探索中,这实际上就是我人生目标的一部分——快乐地探索。
There are so many facets to this exploration that I'm still exploring it - which is actually a part of my purpose: to joyfully explore.
而且,也会对我人生中将要遇到的挑战提供理想的解决办法。
And also, provide me with ideal answers to the challenge I am going through.
我也怀疑我所受的教育是否豪无意义或者说它约束着我走向不思进取的人生。
I also wondered if all my education mattered or if it conditioned me to follow the status-quo.
然而,这一年也使我得以回顾走过的人生,思考那些支撑我的信念。
However, that year also gave an opportunity to reflect upon my journey and the principles that hold me together.
在我的人生中,我得到了许多机会和祝福。但我希望所有美利坚民众也能够跟我一样。
I've had every opportunity and blessing in my own life — and I want the same for all Americans.
我所谈的人生目标不是指你的工作,也不是指你每日的责任,甚至不是指你的长期目标,而是指你为了什么而存在于这个世界上。
I'm not talking about your job, your daily responsibilities, or even your long-term goals. I mean the real reason why you're here at all -the very reason you exist.
我想许多年轻人也都如此,如果他们没有在22岁之前“找到人生的架构”的话会觉得不正常。
I think a lot of young people think there's something wrong with them if they haven't "found themselves" by age 22.
我决定以父亲的嘱咐为我余生的宗旨,也邀请你考虑将此当作你人生的焦点,因为再没有一件事此这使命对永恒更有贡献。
I intend for that to be the theme of the rest of my life. I invite you to consider it as a focus for your life, too, because nothing will make a greater difference for eternity.
大概是五年以前,我甚至不知道自己是在人生的旅途上,只知道少了点什么东西,同时也感觉人生就像是在无尽的工作中度过。
At the time, about five years ago, I didn't even know I was on a journey.I just knew that something was missing and I felt like I was living a life of endless tasks.
我也想此刻就成为一名居住、工作在达拉斯的美国公民,但这一天早晚会到来- - -因为这是我人生计划的一部分。
Or I'd like to be an American citizen living in Dallas right now and working, but that'll come eventually - it's in my life plan.
我所谈的人生目标不是指你的工作,也不是指你每日的责任,甚至不是指你的长期目标,而是指你为了什么而存在于这个世界上。
I'm not talking about your job, your daily responsibilities, or even your long-term goals. I mean the real reason why you're here at all - the very reason you exist.
是的,我非常期待这笔转会交易,这将是一段我人生中永远无法忘记的经历,我为此而激动不已,我也将拿出最好的表现。
It's a life experience I will never be able to forget, I'm very excited by it and I will give my best.
欣然拜读安娜·戴维回忆海伦·格丽·布朗之作,海伦影响了众多女人的人生,也改变了我的生活。
Great to read Anna David's piece about Helen Gurley Brown and her impact on women's lives. Helen changed my life.
做自由翻译不仅对我的个人生活有好处,对我的职业生涯也益处多多。
Not only has freelancing been good to my personal life, it's also been a boon to me professionally.
人们说他是一个令人生厌的人,我想他的确也是,不过需要食物时比厌烦更糟糕的事情你也可以忍受。
People said he was a bore, and so he was, I suppose, but when you're in need of food you can put up with worse things than being bored.
第三章‘应用篇’我写的很随意,每一节都没有什么关联,每一节也都是人生中可能遇到的问题。
The third chapter ‘Adoption’ was written casually thus the none of the sections are relevant but each can be the problem you face.
显然,这件痛苦难忘的事使我的丈夫弗雷德深感恐惧,也很生气,他心里愤愤不平,觉得人生作弄了他的父亲。
Obviously, this traumatic event left my husband Fred deeply scared and angry, with feelings of resentment and feeling cheated of a life with his father.
尽管如此保守,外部力量还是打破局限,极大地扩展了我们的可能性,最终也极大地扩展了我对人生的看法。
Still, outside forces that controlled my family's life determined to a great extent our limitations, possibilities, and eventually my own outlook on life.
尽管如此保守,外部力量还是打破局限,极大地扩展了我们的可能性,最终也极大地扩展了我对人生的看法。
Still, outside forces that controlled my family's life determined to a great extent our limitations, possibilities, and eventually my own outlook on life.
应用推荐