引发了1918年流行病的病毒最初只导致了轻微的疾病,但随着后来的进化,原本健康的人也会因它而很快致死。
The virus responsible for the 1918 pandemic caused only mild disease at first but evolved in ways that made it able to quickly kill previously healthy people.
碱类物质也可以承载抗氧化剂物质,协助抵抗可能会导致疾病的自由基。
And phenols are also loaded with antioxidants which help to battle free radicals that can cause disease.
研究已经表明,香烟不仅仅会导致吸烟者患肺癌和其他可致命的疾病,同样也会危害本身不吸烟却被动吸入了烟的人。
Cigarettes cause lung cancer and other deadly illnesses not only in smokers, but also in nonsmokers who breathe in smoke, studies have shown.
研究人员指出,要证明车辆导致的空气污染会造成疾病并不是一件容易的事,因为这些被研究的污染物既来自汽车、卡车,也来自其他工业。
The researchers noted that proving that air pollution from vehicles caused illness was difficult.
清洁剂中的许多化学成分和芳香剂会导致呼吸疾病和过敏问题,同时它们也会污染水源,改变这种情况的好处显而易见。
In the world of cleaning agents, where chemicals and fragrances can pose respiratory and allergy problems as well as pollute waterways, the environmental benefits of the switch are clear.
持续不断的、低强度压力会让我们觉得筋疲力尽,也会削弱我们的免疫系统,甚至会导致抑郁症等疾病。
A constant low-level stress can leave us feeling exhausted, weaken our immune systems and cause other illnesses such as depression.
随着温室气体排放的减少,由心血管和呼吸道疾病导致的死亡病例也会减少。
As greenhouse gas emissions go down, so do deaths from cardiovascular and respiratory diseases.
当人们正在经受某种疾病折磨的时候,这种社会支持也会导致不同的结果。
I've also seen social support make a difference when people are fighting a serious illness.
该疾病会缩短寿命,如果不加以控制,也可能导致严重的并发症,如截肢、中风或肾衰竭。
The disease shortens lives and, if not managed, can cause severe complications such as amputations, strokes or kidney failure.
血液中太多的血糖会损害眼睛、肾脏和神经,也导致心脏疾病、中风和截肢。
Too much glucose in the blood can damage the eyes, kidneys and nerves, and lead to heart disease, stroke and limb amputations.
如今人们知道,如果食物中缺乏了某些重要的身分,即使此中不含有任何有害的物质,也会导致紧张的疾病。
Nowadays it is understood that a diet which contains nothing harmful may result in serious disease if certain important elements are missing.
然而,也存在着缺点:过度的人口拥挤,交通拥挤,住房紧张,工业污染和其他问题可能会导致抑郁,紧张和疾病。
However, there are also disadvantages: excessive population crowding, traffic congestion, housing tension, industrial pollution and other issues may result in depression, stress and disease.
最后,堕胎还会引起其他的疾病。堕胎不仅会严重损害身体健康,另外也会引起一些并发症和疾病,严重可能会导致死亡。
Thirdly, aborticide may cause other disease. Though foeticide does badly to body health, it also may cause some complications or other disease, or even cause death.
不仅他们,而且所有人都不会轻易被类似疾病再次感染,因为相对那些从不饮酒的人而言,死亡率也会导致被感染概率的降低。
Not only they are less likely to be affected by similar diseases again, but all-cause mortality too resulted to be lower than in those who did not consume any alcoholic beverage.
很多人都知道吸烟会导致呼吸系统疾病但是他们却不知道吸烟其实也会造成弱视。
People usually know that smoking can cause respiratory ills, but few people know the worst problem that smoking causes is amblyopia.
此外,吸烟也会导致心血管病、消化系统疾病、口腔疾病等。
Besides, smoking also causes angiocardiopathy, digestive system disease, oral disease and so on.
当然,一个人身体或情绪上的伤害也能导致头发的变化,疾病或压力会令头发由长到不长,数月后,那些头发可能会脱落。
The illness or stress sends actively growing hair into a resting phase, and a couple of months later, all those strands in the resting phase may fall out.
但证据却意外的表明一个低质量的晚觉不仅会影响第二天,同时也会在很长一段时间内对心脏造成影响。已经证实的,睡眠窒息导致的睡眠中多次呼吸的中断,和中风及冠状动脉的疾病有关。
And evidence is cropping up to suggest that a poor night's sleep is not only felt the next day but could have implications for one's heart over the long term.
我在我们医院中看到越来越多的急性酒精性肝炎(日后大都转化为肝硬化)患者,他们会导致各种疾病的发病率和死亡率的升高,同时也消耗掉了许多宝贵的健康资源。
An increasing number of severely ill acute alcoholic hepatitis patients, often superimposed on cirrhosis, are being seen in our hospitals and cause much morbidity, mortality and health service costs.
我在我们医院中看到越来越多的急性酒精性肝炎(日后大都转化为肝硬化)患者,他们会导致各种疾病的发病率和死亡率的升高,同时也消耗掉了许多宝贵的健康资源。
An increasing number of severely ill acute alcoholic hepatitis patients, often superimposed on cirrhosis, are being seen in our hospitals and cause much morbidity, mortality and health service costs.
应用推荐