一个奇怪的、几乎不可理解的事实是,许多教授认为他们应该用一种枯燥的方式讲课,就像他们觉得写作也必须很枯燥一样。
The strange, almost incomprehensible fact is that many professors, just as they feel obliged to write dully, believe that they should lecture dully.
事实上,我也正往那个方向走。
她爱他浓重的约克郡口音,事实上,她自己也一直在努力学习说约克郡话。
She loved his broad Yorkshire and had in fact been trying to learn to speak it herself.
事实上,我们许多人宁愿承受痛苦也不愿忍受无聊。
事实上,现金正从社会中被抽走,这并不是我们日常生活的一个特征,电子支付也很方便——这真的会让我们在不知不觉中花更多的钱吗?
The fact that cash is being drawn out of society, is less a feature of our everyday lives, and the ease of electronic payments—is this actually making us spend more money without realizing it?
生活中有一个可悲的事实:谎言是谎言,但有时真相也会撒谎。
It's a sad fact of life: lies are lies, and sometimes the truth can lie as well.
事实是,游戏也影响了他的睡眠。
弥尔顿对有些事实也很敏感,在某种意义上,“基督教史诗”这个词语,本身就是矛盾的。
Milton is also sensitive to the fact that the very phrase "Christian epic" is in some way a contradiction in terms.
沙漠中的植物的性质也高度取决于这样一个事实,即它们必须适应普遍的干旱。
The nature of plant life in deserts is also highly dependent on the fact that they have to adapt to the prevailing aridity.
这种圆滑的设计使单一的声音也能传达有用的信息,事实上,即使没有声音也会被用来表达一些特定的含义。
This sleek design allows single sounds to convey useful information, and in fact, even the absence of a sound has been enlisted to express something specific.
你只得接受我们永远也富不起来这个事实。
You just have to accept the fact that we're never going to be rich.
事实上,“垃圾债券”被叫错了名字,因此也被误解了。
The truth is that junk bonds were misnamed, and therefore misunderstood.
然后他们事实上也毒打了她一顿。
此外,这一数字并没有反映出一个事实,即大量的土地、能源、化肥和水也在食品生产过程中流失了,而这些食品最终只是被浪费掉了。
Furthermore, this figure does not reflect the fact that large amounts of land, energy, fertilisers and water have also been lost in the production of foodstuffs which simply end up as waste.
其他科学家也注意到同样缺乏完美的太阳,并宣布了这个事实。
Other scientists noticed the same lack of solar perfection and proclaimed the fact.
与此同时,其他科学家也注意到同样缺乏完美的太阳,并宣布了这个事实。
Meanwhile other scientists noticed the same lack of solar perfection and proclaimed the fact.
经济增长肯定会使环境改善也绝非事实。
It's simply not true that economic growth will surely make our world cleaner.
像在法庭上一样,证据和事实、基本权利和公共利益这样的概念在新闻判断和编写过程中也会起作用。
Notions of evidence and fact, of basic rights and public interest are at work in the process of journalistic judgment and production just as in courts of law.
在许多方面,道德目的的缺失不仅造成了如此广泛的电话窃听事实,也构成了审判的条件。
In many respects, the dearth of moral purpose frames not only the fact of such widespread phone hacking but the terms on which the trial took place.
事实上,业余方也可以在足总杯上比赛。
事实上,有时我也会画一点。
“这根本不是写给谁的,”兔子说,“事实上,外面什么也没写。”
"It isn't directed at all," said the White Rabbit, "in fact, there's nothing written on the OUTSIDE."
事实上,她什么也看不见,只看见两边一片漆黑。
She could see nothing, in fact, but a dense darkness on either side.
事实上,成为一名酒保也需要大学学位。
In fact, a college degree becomes a job requirement for becoming a bar-tender.
事实上,抑郁症不仅影响一个人的思想,也影响他的身体。
In actual fact, depression affects not only one's mind but also his body.
他补充说,他曾警告过麦克劳克林,一年内发生三起可预防的事故他可能会被解雇,事实上也应该如此。
He added that he had warned McLaughlin that three preventable accidents in one year could lead to his discharge, as indeed it should.
事实证明,即使服务员的工作做得非常出色,他们得到的小费也只会比普通服务员多一点点。
As it turns out, waiters see only a tiny bump in tips when they do an exceptional job compared to a passable one.
事实证明,他对于气候变化的预警也很有远见。
事实上,说实话,即使现在我也很难想到我们有什么共同之处,但也许这就是为什么我们如此享受彼此的陪伴。
In fact, to be honest, I struggle even now to think of things we have in common, but maybe that's what makes us enjoy each other's company so much.
事实上专业人员生活中所发生的事情一点也不有趣。
What is actually happening in the life of many professionals is not amusing at all.
应用推荐