我虽然行过死萌的幽谷,也不怕遭害。
Even though I walk through the darkest valley, I fear no evil.
牧师:是的,我虽然走上死荫的幽谷,也不怕遭害。
Preist: Yeah, though I walked through the valley at the shadow of death, I will fear no.
牧师:是的,我虽然走上死荫的幽谷,也不怕遭害。
Preist: Yeah, though I walked through the valley at the shadow of death, I will fear no evil.
我虽然行过死荫的幽谷,也不怕遭害,因为你与我同在。
Even though I walk through the valley of shadows of death, I fear no evil, for you are with me.
我虽然行过死阴的幽谷,也不怕遭害。因为你与我同在。
Even though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for you are with me.
我虽然行过死阴的幽谷,也不怕遭害。因为你与我同在。你的杖,你的竿,都安慰我。
I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me.
我虽然行过死阴的幽谷,也不怕遭害。因为你与我同在。你的杖,你的竿,都安慰我。
I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me.
应用推荐