格雷戈里·罗德里格斯在为国家移民论坛撰写的文章中报告说,当今移民既没有达到前所未有的水平,也不抵制同化。
Writing for the National Immigration Forum, Gregory Rodriguez reports that today's immigration is neither at unprecedented levels nor resistant to assimilation.
所有的国家都在制定卫生方面的应急计划,英国也不例外。
All countries are working on health contingency plans and Britain is no exception.
这个问题也不局限在贫穷的国家:欧盟发现女性相比起男性更少从事商业活动,主要原因就是缺乏信贷支持。
This problem is not confined to poor countries: the European Union found women less likely to start a business than men, largely for lack of credit.
然而,即使是在北极工作的俄罗斯人也不确信自己的国家面临着严重的气候变化问题。
However, even Russians working in the Arctic are unconvinced that their country faces a serious climate-change problem.
甚至认为禁止同性恋入伍不公平的人也因认为国家顶级的法律学校不鼓励学生效忠国家而对其怒目相向。
Even people who think the ban on gays in uniform is unjust are affronted that the nation’s top law school should actively discourage its students from serving their country.
有了流式视频,球迷即使身处不转播比赛的愚昧国家,也能观看到板球比赛——或者由德黑兰的安全攻破点上传公民报告。
And streaming video means that fans can watch cricket even in benighted countries that don't broadcast it - or upload citizen reports from security crackdowns in Tehran.
有了流式视频,球迷即使身处不转播比赛的愚昧国家,也能观看到板球比赛——或者由德黑兰的安全攻破点上传公民报告。
And streaming video means that fans can watch cricket even in benighted countries that don't broadcast it — or upload citizen reports from security crackdowns in Tehran.
但没有人希望听到治疗遭到否决的可怕消息,也不希望长时间地等待,而这种等待却被说成给国家医疗体系造成麻烦。
But no one wants the horror stories of denied care and long waits that are said to plague state-run national health-care systems.
德国也希望能够达成一个新的契约:必须修改欧盟的条约,从而由布鲁塞尔审议各国的国家预算,布鲁塞尔有权对不遵守规则的国家施加“自动”处罚。
Germany also wants a new covenant: EU treaties must be changed so that national budgets are scrutinised by Brussels, with powers to impose "automatic" sanctions on countries that stray.
阿根廷领导人的官运经常与该国家农产品出口的全球需求息息相关,Kirchner夫妇也不例外。
The fortunes of Argentina's leaders have often been tied to global demand for the country's farm exports. The Kirchners are no exception.
在一些国家,人们非工作时间得流感需要医生的证明。 然而既然已经到医生处看病了,为什么不也开个处方?
Some countries require a doctor’s certificate for people off work with flu—and, while at the doctor, why not ask for a prescription?
在这个国家,人们忙碌不堪,连孩子们也不例外。
In our country, people are so busy. Even the children are busy.
垃圾处理对所有国家来说都是一个重要问题,中国也不例外。
Refuse treatment is a crucial issue for all nations, and China is no exception.
我们不谋求建立基地,也不希望控制这些国家。
这些疾病在国际上不传播,不威胁富裕国家的健康或经济,也不成为头条新闻。
These diseases do not travel internationally, threaten the health or economies of wealthy countries, or make headline news.
如果英国不采取行动,其它的发达国家也会无动于衷。
If Britain will not act, most other developed countries will not bother either.
他在上周举行的春季会议上说到,财政刺激不仅应该在富裕的国家中进行,那些不富裕的,运行优良的国家比如坦桑尼亚也应该尝试一下。
And fiscal stimulus is not just for rich countries, he said at the spring meetings last week. Poor, well-run countries like Tanzania should also try it.
而且,即使在拥有过剩存款的市场,这些过剩存款也不总是均匀分布的,其中有许多滞留在不活跃的国家银行。
And even in markets with excess savings these are not always evenly distributed, with a lot of them stuck in sleepy state Banks.
也许亚洲国家愿意以这样的方式补贴他们的出口业,但是他们显然不希望外国银行,退休基金甚至对冲基金也在这里分上一份。
However, though Asian countries may be happy to subsidise their exporters they are not so keen to offer the same subsidy to foreign Banks, pension funds or hedge funds.
驾车听上去或许一点儿也不激进,但在沙特阿拉伯这个世上唯一一个禁止女性驾车的国家,她们坐上驾驶舱就得冒着被抓的风险。
While driving might not seem that radical, these women risked arrest when they got behind the wheel - Saudi Arabia is the last remaining country in the world that forbids women from driving.
这样的君主国可以被称为公民君主国,获得这样的国家不完全取决于才干,也不取决于命运,而是精明的顺水推舟。
This can be called a civil principality, the acquisition of which neither depends completely upon virtue nor upon Fortune, but instead upon a fortunate astuteness.
必须强调的是,中国的自主减排目标是不附加任何条件的,也不与任何国家的行动相挂钩,我们说到做到。
We must emphasize that China's voluntary reduction targets do not attach any conditions, it is not linked to any other countries' action. We will deliver what we promise.
这个国家不征收所得税,营业税也很低,它的税收收入主要是来自定居的个人和在此设立商行和办事处的国外企业。
The state has no income tax and low business taxes and thrives as a tax haven both for individuals who have established residence and for foreign companies that have set up businesses and offices.
这样做也将有助于说服国际社会其他成员加强不扩散控制,对那些无视其不扩散承诺的国家给与更有力的钳制。
In doing so, it will help convince the rest of the international community to strengthen nonproliferation controls and tighten the screws on states that flout that their nonproliferation commitments.
但是一个国家如果不认可科学技术会导致孩子们也认为科学不酷。
But a country that doesn't think science is cool raises children who don't think science is cool.
过去二十五年来,西方国家私人部门的生产力突飞猛进,即使像钢铁和汽车制造这样的老旧工业也不例外。
Private-sector productivity has soared in the West over the past quarter-century, even in old industries such as steel and carmaking.
它同样也影响现实:一些欧盟国家使用单一货币,其他仍然使用自己的货币,一些国家在边境控制上签署了神根协议,另一些国家决定不签署此协议。
It also reflects reality: some EU members use the single currency, the rest retain their own; some belong to the Schengen agreement on border controls, others have opted out.
它同样也影响现实:一些欧盟国家使用单一货币,其他仍然使用自己的货币,一些国家在边境控制上签署了神根协议,另一些国家决定不签署此协议。
It also reflects reality: some EU members use the single currency, the rest retain their own; some belong to the Schengen agreement on border controls, others have opted out.
应用推荐