此时,第一项公民权利法案也在美国南方各州重建之后首获通过。
So did the first tough civil-rights law since Reconstruction.
范得莱恩女士也支持了2008年的一项法案,该法案承诺在2013年,将会为每一个一岁的婴儿提供免费托儿的权利。
Ms von der Leyen also sponsored a 2008 law promising every one-year-old the right to a free nursery place by 2013.
多数派意见的逻辑很大部分也可以同样有力地适用于认为多人婚姻属于一项基本权利的主张,这一点尤其值得注意。
It is striking how much of the majority's reasoning would apply with equal force to the claim of a fundamental right to plural marriage.
“行乞权”既不是公民的生存权,也不是一项“穷人的道德权利”或具有普遍意义的道德权利。
"The right to beg" is neither the citizens' right to survive, nor a moral right of the poor, or a moral right of general meaning.
而另一项不怎么浪漫的服务也即将出炉,如果约会的过程变得不那么愉快,任何一方都有权利安全退出。
Then the other, altogether less romantic, service is at hand to allow either party the chance to bail out if things turn sour.
笔者认为,释明权即为法官的一项权利也为法官的一项义务,其包含两种权能,即发问权和提示权。
The author believes that the interpretation right is a right to the judge as well as an obligation, which contains two types of empowerment, which is the right to ask questions and tips.
快乐是什么快乐既非一份礼物,也不是一项权利,我们得主动寻觅、用心去追求,才能得到。
Happy is neither a gift nor a right, we must take the initiative to seek out, heart to pursue in order to obtain.
快乐是什么快乐既非一份礼物,也不是一项权利,我们得主动寻觅、用心去追求,才能得到。
Happy is neither a gift nor a right, we must take the initiative to seek out, heart to pursue in order to obtain.
应用推荐