九一一事件发生后,一切都改变了。
九一一袭击真是场悲剧。
莉莎:然而卡崔娜飓风的罹难人数比九一一事件还多!
日裔美国艺术家藤村真于九一一惨剧发生后,有个极不寻常的机会。
The Japanese-American Mako Fujimura faced an unusual opportunity in the wake of the World Trade Center disaster.
一些新加坡回教徒朋友告诉我,九一一事件后,他们必须向同事强调他们不是“虔诚”的回教徒。
I also talked to a few Muslim Singaporeans who said ever since the 911 tragedy they have had to reassure their office colleagues that they were not "pious" Muslims.
经过两年的空头市场后,我们遭遇九一一恐怖攻击,如今又有恐怖攻击疑虑,再加上企业不法问题。
Following two years of empty market, we encountered the 9.11 terrorist attacks and now face fears of terrorist attacks and corporate misdeeds.
布什利用每星期例行的广播讲话提请美国人注意把他的表现同九一一恐怖袭击和美国进攻伊拉克联系起来。
Bush used his weekly radio address to remind Americans of the link he has made between the September 11, 2001, terrorist attacks and the U. S. -led invasion of Iraq.
九一一事件后,美国在中东先后发动了阿富汗战争和伊拉克战争,从而取得了在阿富汗、伊拉克以及中亚地区的军事存在。
After the Sept. 11, through successively launching the Afghan War and the Iraq War in the Middle East, the U. S. has established its military presence in Afghanistan, Iraq and Central Asia.
自从九一一事件后整个世界都有所变化,以前随处可见的漫不轻心的生活节奏已经消失不见,这种现象很明显从纽约开始的。
Since 9/11 the whole world is different, and the casualness that existed before has disappeared everywhere, and obviously from New York.
在九一一的暴行之后,乔治·W.布什,在号召美国人从创伤中恢复过来并回归常态的时候,发现没有比“回商店”更好的词了。
The day after the 11/9 outrage George W. Bush, when calling Americans to get over the trauma and go back to normal, found no better words than “go back shopping”.
还有劳伦斯撰写的一部惊人著作《海市蜃楼》,它是我所读过的与九一一事件这个主题相关的,甚至是所有的主题著作中最能引起强烈反响的报道。
And Lawrence Wright's astonishing book, "the Looming Tower," is the most compelling piece of reporting I've ever read on the subject and on almost any subject.
还有劳伦斯撰写的一部惊人著作《海市蜃楼》,它是我所读过的与九一一事件这个主题相关的,甚至是所有的主题著作中最能引起强烈反响的报道。
And Lawrence Wright's astonishing book, "the Looming Tower," is the most compelling piece of reporting I've ever read on the subject and on almost any subject.
应用推荐