• 2009年,英国慈善机构乐施会几个国家数千农民关于气候变化他们担心什么

    In 2009 Oxfam, a British charity, asked thousands of farmers in a dozen countries what worried them most about climate change.

    youdao

  • 这种出乎意料后果”——英国慈善组织乐施会GawainKripke用语——援助组织带来严重问题

    Thatunintended consequence”—in the words of Gawain Kripke of Oxfam International, a British charity—has caused serious problems for the organisations that bring food aid to the poorest.

    youdao

  • 这项研究英国林德曼美酒与图书俱乐部进行的,俱乐部还全国范围内举办乐施会书店活动

    Thee study was conducted by the Lindeman's Wine and book Club which will be holding events at Oxfam bookshops nationwide.

    youdao

  • 乐施会报告分析了来自瑞士信贷数据发现英国富有10%人口掌握全国超过半数财富其中最富有1%人口所掌握的财富大约占到了全国财富总额四分之一(23%)。

    Thee charity's report analysed data from Credit Suisse and found that the richest 10% of the UK population own over half of the country's total wealth, with the top 1% owning nearly a quarter(23%).

    youdao

  • 英国慈善机构乐施会代表麦克斯劳森这笔承诺的援助只有一小部分真正送到了非洲,每年仅为30亿美元左右。

    Max Lawson, representing the aid group Oxfam, says only a trickle of that amount, about $3 billion a year, has actually been sent.

    youdao

  • 英国慈善机构乐施会代表麦克斯劳森这笔承诺的援助只有一小部分真正送到了非洲,每年仅为30亿美元左右。

    Max Lawson, representing the aid group Oxfam, says only a trickle of that amount, about $3 billion a year, has actually been sent.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定