之前研究表明,大量饮酒(每周300克及以上)会增加中风的风险。
Confirming past studies, heavier drinking (i. e., 300 grams per week or more) was associated with an increased risk of stroke.
对在此之前进行的研究也给予了支持,之前研究表明啤酒可以防止骨骼变脆,尤其是对于女性的骨骼。
The finding, published in the Journal of the Science of Food and Agriculture, backs up previous research which also showed that the drink was good at fending off brittle bones – especially in women.
研究表明,在处理一项任务之前,只要锻炼十分钟,就可以通过增加流向大脑的血液量来提高工作效率。
Studies have shown that exercising for as little as ten minutes before handling a task can improve performance by increasing the flow of blood to the brain.
这项新研究确实比之前的研究更进一步,它表明屏幕使用时间仍应被视为年轻人成长的潜在障碍。
The new work does go further than previous research and suggests that screen time should still be considered a potential barrier to young people's flourishing.
尽管之前的研究表明,猿类和猴子可以从其他动物的叫声中理解复杂的信息,但这些动物似乎并没有故意使用它们的声音来交流信息。
Although previous research has shown that apes and monkeys can understand complex information from another animal's call, the animals do not appear to use their voices intentionally to communicate messages.
与先前的研究不同,此次结果表明,在儿童接受正式的数学教育之前,他们的数字感和数学才能已经建立了联系。
Unlike those studies, this one shows that the link between number sense and maths ability is already present before the beginning of formal maths instruction.
这项研究表明浪漫的求爱行为超乎之前想象地还要更多地受遗传上的影响。
Their research shows that our romantic courtship behaviors may be far more influenced by genetics than previously thought.
研究表明,比起之前的推广方式,人们更倾向于相信其他客人的评价。
Research indicates that individuals are more inclined to believe other guests than more formal forms of promotion methods.
之前有研究表明,超重的青少年感到被同年人以及他们的老师瞧不起,朋友更少,在社交方面感到更孤立。
Previous studies have shown that overweight adolescents feel stigmatized by their peers and their teachers, have fewer friends and often feel socially isolated.
阿拉巴马大学实验室的最新研究表明,即使之前已经报道过涉及手机应用的交通事故,车手仍然不能抗拒在驾车时使用手机应用。
New research from the University of Alabama UAB.L shows that even drivers who have reported previous accidents involving mobile phone applications can't resist using them while driving.
在55岁之前,男性比女性更易患高血压,研究表明吃富含钾的食物能够减少患高血压和中风的危险。
Until the age of 55, more men suffer from high blood pressure than do women. Research suggests that foods rich in potassium can reduce the risk of high blood pressure and stroke.
之前的研究表明了美国人的体重同他们对自己体型的感觉之间的无关联性。
Prior research has suggested adisconnect between Americans' weight and their perceptions about their size.
一份关于花旗集团(本周裁员五万两千人)的研究表明之前落后的现金储备公司现在远远胜过了债台高筑的企业(指在金融危机之前不保持大量现金储备的公司)。
A study, aptly from Citigroup (which axed 52,000 people this week), shows cash hoarders now outperforming indebted firms, having lagged before.
与此同时,石油工业声称之前的一项研究表明输油管线将创造20,000个建筑工作。
The oil industry, meanwhile, pushed back with a study this week claiming the pipeline would create 20, 000 new construction jobs.
英国华威大学和伦敦大学学院在之前所进行的一项研究表明,睡眠不足有可能导致女性的心脏问题。
A previous study, conducted by Warwick University and University College London, concluded that lack of sleep could be linked to heart problems in women.
之前的研究表明,如果你想说服别人去做什么事情,最好也对着他的右耳说。
Previous research has shown that if you want to persuade someone to do something, you should also speak in their right ear.
它的行进方向十分奇怪,之前的研究表明,大多数的远距离迁徙都是自东向西进行的,而编号#1363的这头母鲸却是从西向东迁徙的。
The direction of her travel was odd as well. Previous studies have suggested most long migrations went from east to west. #1363 went from west to east.
加上之前的研究表明,捕食者的出现使被捕食者的压力水平升高,降低了它们的免疫系统机能,使它们更易生病乃至于死亡。
And previous studies have shown that the presence of predators ups stress levels in prey, weakening their immune systems and making them more vulnerable to disease-and death.
之前的研究表明高胆固醇、心脏病、肥胖症和吸烟都会增加患病风险。
Previous research has shown high cholesterol, heart problems, obesity and smoking all increase the risk.
之前的研究表明声音会干扰大脑处理气味的方式,研究人员认为它也会干扰对食物味道的处理。
Previous studies have shown that sound can interfere with how the brain processes smell; the researchers say the same could be true for taste.
据研究者声称,在这项研究之前没什么证据表明苔藓的生长和气候有这么紧密的联系。
Until this study, the researchers write, there was little evidence to suggest the moss responded so strongly to the climate.
之前的研究表明这种基因变种让人类更容易演变成慢性阻塞性肺疾病,而当前的研究则对这种现象给出了一个解释。
Previous research showed that this gene variant makes humans more liable to develop chronic-obstructive disease (COPD), and the current study provides an explanation for this observation.
之前的研究表明,胎儿能对声适应并且胎儿有24小时的短期记忆,但这研究进一步检查了这些记忆能持续多久。
Previous research has shown that fetuses can habituate to sounds and that the fetus has a short-term memory of 24-hours, but this study further examined how long these memories can last.
之前的研究表明,长期的吸烟者患上性功能障碍的几率比非吸烟者高出两倍。
Previous research has shown that long-term smokers are up to twice as likely to have impotence as non-smokers.
之前的研究表明,母亲怀孕期间的环境因素可能会导致胎儿的DNA出现“表观遗传”变异。
Previous studies have shown that factors in the mother's environment during pregnancy can cause "epigenetic" modifications to the fetus's DNA.
之前的研究表明,由草地转化成玉米地或其他能源作物用地的农田会释放出大量有机碳。
Previous studies predicted massive releases of organic carbon from fields converted from grass to corn or other energy crops.
他说:“之前的研究表明,女性认为,这些体征被认为是最具吸引力的男性体征。”
'Previous research has shown that these features are among the most attractive male physical characteristics, as judged by women,' he said.
之前的研究表明,SHANK3的基因突变与语言能力发育迟缓、学习障碍和泛自闭障碍症有关。
Previous research has shown that gene mutation in SHANK3 is associated with delayed language abilities, learning disability, and ASDs.
之前的研究表明,SHANK3的基因突变与语言能力发育迟缓、学习障碍和泛自闭障碍症有关。
Previous research has shown that gene mutation in SHANK3 is associated with delayed language abilities, learning disability, and ASDs.
应用推荐