他希望他的儿子们变得像他一样身强力壮、充满阳刚之气,并擅长体育运动。
He wanted his sons to become strong, virile, and athletic like himself.
因为律法上记着,亚伯拉罕有两个儿子,一个是使女生的,一个是自主之妇人生的。
For it is written, that Abraham had two sons, the one by a bondmaid, the other by a freewoman.
但在这位肯尼亚放羊娃的儿子入主这片土地上的最高之巅,出掌世界上权力最大的职位时,他显然想到了这一时刻。
But he was clearly mindful of the moment, when the son of an Kenyan father who once herded goats attained the highest office in the land — and the most powerful position in the world.
拿答,亚比户死在他们父亲之先,没有留下儿子。故此,以利亚撒,以他玛供祭司的职分。
But Nadab and Abihu died before their father did, and they had no sons; so Eleazar and Ithamar served as the priests.
我未到埃及见你之先,你在埃及地所生的以法莲和玛拿西这两个儿子是我的,正如流便和西缅是我的一样。
Now then, your two sons born to you in Egypt before I came to you here will be reckoned as mine; Ephraim and Manasseh will be mine, just as Reuben and Simeon are mine.
雅各之妻拉结的儿子是约瑟和便雅悯。
我未到埃及见你之先,你在埃及地所生的以法莲和玛拿西这两个儿子是我的,正如流便和西缅是我的一样。
And now thy two sons, Ephraim and Manasseh, which were born unto thee in the land of Egypt before I came unto thee into Egypt, are mine; as Reuben and Simeon, they shall be mine.
以色列人未有君王治理之先,在以东地作王的记在下面,有比珥的儿子比拉,他的京城名叫亭哈巴。
Now these are the Kings that reigned in the land of Edom before any king reigned over the children of Israel; Bela the son of Beor: and the name of his city was Dinhabah.
却要认所恶之妻生的儿子为长子,将产业多加一分给他。
He must acknowledge the son of his unloved wife as the firstborn by giving him a double share of all he has.
你在一起意外事故中受了伤而为此埋单$20K;到了十年之末,你终于需要用新瓦修缮房顶;发现你儿子那一口牙需要用矫正器。
You are injured in an accident and rack up $20k in hospital bills; this is the year out of the last ten that you finally need new shingles on the roof; you find out your son needs braces.
人若有二妻,一为所爱,一为所恶,所爱的,所恶的都给他生了儿子,但长子是所恶之妻生的。
If a man has two wives, and he loves one but not the other, and both bear him sons but the firstborn is the son of the wife he does not love.
尤其是恶人山椒的儿子所做出的、通过出家来斩断与尘世之联系的决定,还被暗示是对本片所描绘之邪恶的一种程度不够的反应。
In particular it is hinted that the decision of the villainous Sansho's son to renounce the world by becoming a monk is an inadequate response to the wickedness the film portrays.
罗斯的儿子本喜欢玩芭比娃娃,罗斯实在难以接受。他力图使本喜欢玩更具阳刚之气的游戏。
Ross has a hard time accepting that his son plays with a Barbie doll; he tries to get him interested in more masculine toys.
这人每年从本城上到示罗,敬拜祭祀万军之耶和华。在那里有以利的两个儿子何弗尼,非尼哈当耶和华的祭司。
Year after year this man went up from his town to worship and sacrifice to the LORD Almighty at Shiloh, where Hophni and Phinehas, the two sons of Eli, were priests of the LORD.
所以万军之耶和华以色列的神如此说,利甲的儿子约拿达必永不缺人侍立在我面前。
Therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Jonadab the son of Rechab shall not want a man to stand before me for ever.
万军之耶和华说,我仆人撒拉铁的儿子所罗巴伯阿,到那日,我必以你为印,因我拣选了你。这是万军之耶和华说的。
In that day, saith the LORD of hosts, will I take thee, o Zerubbabel, my servant, the son of Shealtiel, saith the LORD, and will make thee as a signet: for I have chosen thee, saith the LORD of hosts.
家庭团圆、平安之景总会温暖人心,但娃娃并非她亲生,而是她阿嫂的儿子,但阿嫂已经失踪多日。
It warms the heart to see a family together and safe. But the child is not hers.
万军之耶和华说,在我所定的日子,他们必属我,特特归我,我必怜恤他们,如同人怜恤服事自己的儿子。
They will be mine, "says the LORD Almighty," in the day when I make up my treasured possession. I will spare them, just as in compassion a man spares his son who serves him.
万军之耶和华说,在我所定的日子,他们必属我,特特归我,我必怜恤他们,如同人怜恤服事自己的儿子。
And they shall be mine, saith the LORD of hosts, in that day when I make up my jewels; and I will spare them, as a man spareth his own son that serveth him.
耶拉篾兄弟迦勒的长子米沙,是西弗之祖玛利沙的儿子,是希伯仑之祖。
Now the sons of Caleb the brother of Jerahmeel were, Mesha his firstborn, which was the father of Ziph; and the sons of Mareshah the father of Hebron.
耶拉篾兄弟迦勒的长子米沙,是西弗之祖玛利沙的儿子,是希伯仑之祖。
The sons of Caleb the brother of Jerahmeel: Mesha his firstborn, who was the father of Ziph, and his son Mareshah, who was the father of Hebron.
迦勒的子孙就是以法她的长子,户珥的儿子,记在下面,基列耶琳之祖朔巴
These were the sons of Caleb the son of Hur, the firstborn of Ephratah; Shobal the father of Kirjathjearim
雅弗的哥哥闪,是希伯子孙之祖,他也生了儿子。
Unto Shem also, the father of all the children of Eber, the brother of Japheth the elder, even to him were children born.
她清晰地记得1972年4月儿子出生后的那一刻,当她听到孩子的第一声啼哭,之后,突然被告之她的儿子夭折了,瞬间五雷轰顶。
She perfectly remembers the moments after his birth in April 1972, when she heard his first cry and then, later, the sudden, devastating news that her little boy had died.
保罗来到特庇,又到路司得。 在那里有一个门徒,名叫提摩太,是信主之犹太妇人的儿子,他父亲却是希腊人。
Then came he to Derbe and Lystra: and, behold, a certain disciple was there, named Timotheus, the son of a certain woman, which was a Jewess, and believed; but his father was a Greek
犹大的儿子是示拉。 示拉的儿子是利迦之祖珥,玛利沙之祖拉大,和属亚实比族织细麻布的各家。
The sons of Shelah son of Judah: Er the father of Lecah, Laadah the father of Mareshah and the clans of the linen workers at Beth Ashbea
这对夫妇说他们曾经于去年九月份收到了一份学校的传真警告,告之他们的儿子已买了一辆汽车。但是没有正式驾照且不能单独驾车。
The couple said they had received a fax from the school last September alerting them to the fact that their son had bought a car, but did not have a full licence and was not permitted to drive alone.
他又奉上第二只公绵羊,就是承接圣职之礼的羊,亚伦和他儿子按手在羊的头上。
And he brought the other ram, the ram of consecration: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the ram.
他又奉上第二只公绵羊,就是承接圣职之礼的羊。亚伦和他儿子按手在羊的头上。
He then presented the other ram, the ram for the ordination, and Aaron and his sons laid their hands on its head.
他又奉上第二只公绵羊,就是承接圣职之礼的羊。亚伦和他儿子按手在羊的头上。
He then presented the other ram, the ram for the ordination, and Aaron and his sons laid their hands on its head.
应用推荐