那些支持义务兵役制的人持有以下理由。
Those people _who support for compulsory military service_ have the following reasons_.
中国并非义务兵役制,不是所有的人都必须参军。
In China, it is not system of compulsory military service. Not every people have to enlist the army.
本月,德国暂停了义务兵役制以及对口的民事及社区服务。
THIS month Germany suspended military conscription and its civilian counterpart, community service.
林享有巨大的声望,直到1994年,当他担任义务兵役制。
Lin enjoyed great popularity until 1994, when he had to serve compulsory military service.
欧洲执行的义务兵役制期限从260天(瑞士)到26个月(塞浦路斯)不等。
Where compulsory military service is enforced in Europe it ranges from 260 days (in Switzerland), to 26 months (in Cyprus).
16天后,他没能通过身体和心理上的考核,被划到了义务兵役制中的4-F等级(不适宜从军)。
Sixteen days later he failed a physical and psychological exam and was given a Selective Service Class of 4-F (unfit for military service). [9]
16天后,他没能通过身体和心理上的考核,被划到了义务兵役制中的4-F等级(不适宜从军)。
Sixteen days later he failed a physical and psychological exam and was given a Selective Service Class of 4-F (unfit for military service). [9]
应用推荐