在谈话结束的时候,他笑着对我说,“你知道么,你是唯一一个会停下来和我说话的说,但你是这里的大老板和CEO啊。”
And at the end of our conversation he grinned and said, "you know, you're the only one who ever stops to talk to me around here, and you're the President and CEO."
哇!你就用手来倒啊,不用勺子么?
啊,我亲爱的, 亲爱的,你明天也愿这样热烈地为我祝福么?。
O my dear, my dear, will you bless me as fervently to - morrow?
我希望我就是那孩子,爸爸。啊,我亲爱的,亲爱的,你明天也愿这样热烈地为我祝福么?
I am that child, I hope, my father. O my dear, my dear, will youbless me as fervently to-morrow?
神啊,你会帮助我坚持下去对么?
舞动的流水啊,你沿途中的沙子,正渴望着你吟唱的诗篇呢。而你,愿载起这跛足的负重前行么?
The sands in your way beg for your song and your movement, dancing water. Will you carry the burden of their lameness?
登山啊,你是热衷于登山的人么?
可是心里有一个细小的声音在坚定的说:你忘记了你的梦想了么?别泄气啊,坚持就能成功!
But in the mind has a small voice in the firm, said: you forgot your dream?
巴:是啊,想那些你常常说的话,弗莱德。我刚想签名你就来了,你想要我读给你听么?
Ya, about some you always say, Fred. Like I just got a sign when you come in, would you like me to read it to you?
你从没要我爱你,不是么?(你没设计让我爱上你吧,啊?)
看球么?除了日本你支持哪个队啊?
有输出我们还可以喊喊世界下79TD啊(天啊我不活了97了还下79呢)你是在等我100级的时候出仙魔书么?
We have also shouting numerous world output under 79TD ah (God I do not live under the 79 97 and you still do) you are so out of my 100 when the magic fairy book it?
你看到夜空中的星星了么那都是专属于你我的祝福啊。
Look at the stars in the sky, that's all my wishes especiallly for you.
是啊。这个周六晚上,我要举办一个派对,就算是庆祝乔迁之喜吧,我想邀请你来,你忙么?
Yeah, I'm having a party this Saturday night. A sort of housewarming, and I want to invite you. Are you busy?
啊,真是的,这是一个谜语嘛,你不知道么?
爱人啊,你听见了么?
得想想手段改掉我这口音啊。你能随意控制么?
We gotta do something with this dialect. Can you turn it on and off at will?
毫无疑问,你可能已经想过了如果每个月不用再填写租房单 子那是多么美好的事啊,但是你做了具体的计算了么?
No doubt you've thought of how nice it would be not to write a rent check every month, but have you done the math?
你啥意思啊?他不是正在弹么?
约十三6来到西门彼得那里,彼得对他说,主啊,你洗我的脚么?
Jn. 13:6 he came then to Simon Peter. Peter said to Him, Lord, do You wash my feet?
你最近很忙么,有没有在想我啊?
是啊不对我辞职了 因为要适可而止你懂么?。
太十三27家主的奴仆就进前来对他说,主啊,你不是撒好种在你的田里么?
Mt. 13:27 and the slaves of the master of the house came and said to him, Sir, did you not sow good seed in your field?
徒二六27亚基帕王啊,你信申言者么?我知道你是信的。
Acts 26:27 King Agrippa, do you believe the prophets? I know that you believe.
徒二六27亚基帕王啊,你信申言者么?我知道你是信的。
Acts 26:27 King Agrippa, do you believe the prophets? I know that you believe.
应用推荐