他的命运将根据证据依法判定,起诉方负有举证的责任。
His fate will be decided according to law and according to the evidence, with the burden of proof resting upon the prosecution.
我们将不再要求反对传闻的一方承担举证的责任,以证明传闻的不可靠。
We will no longer place the burden to prove that hearsay is unreliable on the opponent of the hearsay.
由于风险更大,SEC举证的责任就更重,因而需要不受限制地接触到原始文件和相关人员。
Because the stakes are higher, the SEC is held to a higher burden of proof, and needs unfettered access to source documents and people.
在各个案例中,法院一直持有这样的见解,一旦出示对健康危害的实质性证据,那么举证的责任就在制造商一方。
In each case the court has held that the burden of proof is on the manufacturer once substantial evidence of a health hazard has been shown.
强化当事人举证责任已成为我国法学理论和司法实务界的共识。
Enhancing the party's onus probandi has been the common understanding of the law and judicial circle in our country.
其中之一就是对法人原告的举证责任倒置:如果他们想以诽谤为由起诉,他们必须证明出版物对他们的产业造成了实质损害。
One is reversing the burden of proof for corporate claimants: if they want to Sue for libel, they would have to show that the published material actually damaged their business.
其他正在讨论中的合理主张包括对赔偿额设定上限,以及加强现有的“公共利益”和“公正评论”的抗辩事由—这实际上转移了举证责任。
Other sensible ideas under discussion include capping damages and strengthening the existing public-interest and fair-comment defences-in effect shifting the burden of proof.
就以上情况来看,那些自我任命的谷歌案件的原告所负担的举证责任是证明谷歌确实正在作错事。
Given this, the onus of proof is with Google's would-be prosecutors to prove it is doing something wrong.
在这种情况下,按比例分配的举证责任就落在被告人身上。
In this situation, the burden of proof as to apportionment is upon each defendant.
本文拟对口供的概念、历史、现状、属性、举证责任等进行论述。
This thesis sets out to illustrate the concept, history, present situation and quality and evidence responsibility of verbal confession.
此外,原告应承担举证责任,如果遇到地方保护,则专利侵权判决的执行将变得更加困难。
Additionally, the plaintiff shall bear the burden of proof and enforcing patent infringement judgments may become difficult if there is local economic protectionism.
声称不可抗力的一方有举证责任,证明不可抗力与未履行本合同规定的该方义务有直接关系。
A party claiming force majeure has the burden to prove the direct relationship between the force majeure and the non-performance of its obligations under this Agreement.
如果对交存人的声明有争议时,应根据适用的法律确定举证责任。
If the allegation of the depositor is contested, the burden of proof shall be governed by the applicable law.
民事诉讼中的自认,具有拘束审判权力和免除一方当事人举证责任的功能。
The self-admission in civil proceeding can confine adjudicative power and free the litigant of burden of proof.
在司法层面,本文探讨了网络虚拟财产权益主体的确定,网络虚拟财产价值的确定及举证责任的分配。
At the judicial level, the paper discusses how to determine the subject of virtual property rights, evaluate the value of virtual property and allocate responsibility of giving proof.
当事人没有证据或者提出的证据不足以证明其事实主张的,由负有举证责任的当事人承担不利后果。
You shall undertake the adverse consequence, if you failed to submit evidence materials or submitted evidences is failure to the fact which you provide to the court.
在此作者介绍了英美法中的“事实自证原则”,德国法上的“表见证明理论”以及“重大医疗过失的举证责任转换”,并将这些理论与我国的举证责任倒置做了比较。
Then the following part put forward the assumption: our country should make more research on the burden of proof in medical issues from the aspects of theory and practice.
但是您是对的,这不是法律上的举证责任。
没有证据或者证据不足以证明当事人的事实主张的,由负有举证责任的当事人承担不利后果。
Where this is no evidence or the evidence is not sufficient to prove the claim of the party concerned, the party concerned bearing the burden of proof bear the adverse consequences.
也就是说,通常由承运人负举证责任,但在某些情况下,公约的规定会改变这一规则。
This means that, as a rule, the burden of proof rests on the carrier but, with respect to certain cases, the provisions of the Convention modify this rule.
也就是说,通常由承运人负举证责任,但在某些情况下,公约的规定会改变这一规则。
This means that, as a rule, the burden of proof rests on the carrier but, with respect to certain cases, the provisions of the Convention modify this rule.
应用推荐