安吉丽娜·茱莉最近在接受BBC采访时表示:“我不准备让我的演绎事业延续很长时间。”
Angelina Jolie recently had an interview with the BBC and said, "I don't plan to keep acting very long."
驻伊美军最高指挥官将军大卫·佩特拉斯在国会委员会前作证当日,安吉丽娜·茱莉再一次用自己的明星效应为战区的儿童呼吁。
Jolie again used her star power to speak out for children in war zones, on the day the top U.S. military commander in Iraq, General David Petraeus testified before congressional committees.
此外,今年的榜单上也出现不少老名字,如乔治·克鲁尼、安吉丽娜·茱莉、哈利·贝瑞。
The newly released annual list also included old favorites such as George Clooney, Angelina Jolie and Halle Berry.
尽管颁奖礼上未见安吉莉娜•茱丽的身影,但几次提及怀孕女星的主持人乔恩·斯图尔特“颁给”她一个宝宝大奖。
And though Angelina Jolie was nowhere to be found, hers got a big shout-out from host Jon Stewart, who noted the number of actresses who are expecting for several times.
有消息称,布拉德·皮特和安吉莉娜茱丽打算今年圣诞期间在南非举行婚礼。
Brad Pitt and Angelina Jolie are reportedly planning a Christmas wedding in South Africa.
在上一次同一时间段的统计中,安吉莉娜茱丽和珍妮弗·安妮·斯顿分列女星收入榜前两位。
Angelina Jolie and Jennifer Aniston were the highest paid actresses during a similar period one year earlier.
看看布拉德·皮特和安吉丽娜·茱莉,他们不是轮流拔得头筹么。
红毯上穿绿裙! 论抢眼球谁也拼不过安吉丽娜·茱莉和布拉德皮特!
Angelina Jolie and Brad Pitt are perfection on the red carpet at the 2011 Golden Globe Awards.
影片中,克林特•伊斯特伍德(Clint Eastwood)和安吉丽娜•茱莉(Angelina Jolie)讲述了一个发生在克莉斯汀•科林斯(Christine Collins) 身上的真实故事:她的儿子失踪了。
Here, Clint Eastwood and Angelina Jolie tell the true life story of Christine Collins, whose son goes missing.
她至少在7部电影中成为主要角色,在即将上映的一个电影版本中,她将由安吉丽娜·茱莉饰演。
She starred in at least seven films; an upcoming version will feature Angelina Jolie.
诚然,布拉德·皮特、妮可·基德曼和安吉丽娜·茱莉们垄断了八卦周刊的聚光灯,但论及银行的收支状况,与哈里森·福特相比,这些新闻媒体的宠儿就显得相形见绌了。
The likes of Brad Pitt, Nicole Kidman and Angelina Jolie may monopolise the media spotlight, but judged in terms of bank balance alone, they pale into insignificance when compared with Harrison Ford.
他们与布拉德·皮特和安吉莉娜·茱丽、黛米·摩尔和阿什顿·库切尔以及林莉子爵及子爵夫人等夫妇共同登上《名利场》杂志的“最佳穿着排行榜”。
They rub shoulders in the magazine with other best dressed couples such as Brad Pitt and Angelina Jolie, Demi Moore and Ashton Kutcher, and Viscount and Viscountess Linley.
布莱德·皮特已经将他的父母接到法国,以便照看他和安吉丽娜·茱莉的六个孩子。
Brad Pitt has recruited his parents to move to France, where they will help take care of Mr. Pitt and Angelina Jolie's six children.
布拉德·皮特和安吉莉娜茱丽领养的儿子马德克斯被评为“非常可爱的明星宝贝”。
Brad Pitt and Angelina Jolie's adopted son Maddox has been voted the cutest celebrity child.
据MSNBC网站消息,茱丽说她现在怀孕不到8个月,看来这个小“布拉吉莉娜”还要等几个星期才会来到这个世界。
The world may have to wait several more weeks for the arrival of the Brangelina offspring: Jolie said that she is shy of eight months pregnant, according to MSNBC's web site.
驻伊美军最高指挥官将军大卫·佩特拉斯在国会委员会前作证当日,安吉丽娜·茱莉再一次用自己的明星效应为战区的儿童呼吁。
Jolie again used her star power to speak out for children in war zones, on the day the top U. s. military commander in Iraq, General David Petraeus testified before congressional committees.
利用游戏来减肥,也许有点难以理解。我以前也从没想过,我会在同一片文章里谈论安吉丽娜·茱莉和游戏!
Where or how she needs to lose weight is beyond comprehension, but then again I never thought I would be talking about Angelina Jolie and gaming in the same context outside of Tomb Raider.
奥巴马没兴趣,该网站还有别的名人可供选择,包括好莱坞女星安吉丽娜·茱莉。
If you don't happen to be a fan of Obama, you can also choose other celebrities, including Angelina Jolie.
奥巴马没兴趣,该网站还有别的名人可供选择,包括好莱坞女星安吉丽娜·茱莉。
If you don't happen to be a fan of Obama, you can also choose other celebrities, including Angelina Jolie.
应用推荐