如果你看看世界地图(见图1),你就能辨认出主要的葡萄酒生产地区。
If you look at a world map (see Figure 1) you can identify the major wine-producing regions.
该地区的其他主要产品还有葡萄酒、面包、橄榄油和坚果,并且地中海历来盛产鱼类。
Wine, bread, olive oil and nuts are other staples of the region, and the Mediterranean Sea has historically yielded abundant quantities of fish.
丰田副总裁酒井敦(AtsushiNiimi)表示,“在当地生产普锐斯汽车的发动机和电池等主要零部件的时机还不成熟。”
"The main components for the Prius such as the motor and battery are not mature enough for local production," executive vice-president Atsushi Niimi said.
在四个主要的斋戒时间,修道士不能进食肉类,有些场合不能吃鱼、动物制品、油和酒。
During four main fasting periods, monks refuse to eat meat, and on some occasions fish, animal products, oil, and wine.
但是对我而言,喝免费酒才是我的主要目的,我也没什么好掩饰的,而且还真的挺享受这些展览。
But by making free drinks the primary purpose of my visit, I had nothing to hide, and could actually enjoy the show for what it was.
很久以来就知晓包装在控制葡萄酒化学物质和口味上有很重要的作用,主要是在“去味”过程中吸收一些具挥发性的化合物。
But it has long been known that packaging plays a role in controlling wine chemistry and taste by absorbing some volatile compounds in a process known as "flavour scalping".
倒啤酒的时候也会起泡,不过即使啤酒已经倒好了,溶解在酒里的气体,主要是二氧化碳,就会跑出来并在玻璃杯壁的成核处变成小气泡。
The act of pouring will generate foam in beer, but even once the beer is poured, dissolved gas, chiefly carbon dioxide, will break out into small bubbles at nucleation sites along the glass wall.
目前,不论是葡萄酒还是原油,新兴经济体都占据了需求增加的大头,因此也是价格的最主要影响因素。
So for both wine and oil, emerging economies now account for the bulk of incremental changes in demand and therefore have the biggest influence on prices.
与此同时,越来越多的英国人喜欢在环境奢华的酒吧里或是家中品尝葡萄酒,从而减少了酒馆的主要产品,啤酒的销售。
Meanwhile, the growing British taste for wine, often consumed in swanky bars or with a meal at home, has dented sales of beer, the pub's staple product.
这个体系已经运作了多年,是酒庄主要收入来源的补充——在顶级葡萄酒等待装瓶和出售时,酒厂可以靠这个赚钱。
The system has been employed for years by producers as a way to complement their main source of income. They can earn money while their top wines wait to be bottled and sold.
根据泰特策展人理查德•墨费特介绍说酒主要是由这两个艺术家消费的。
According to Tate curator Richard Morphet, the majority of the alcohol was consumed by the artists.
无法增加产量——土地的限制,一年只有一次的收成——波尔多葡萄酒主要的生产者们不停的把焦点放在了质量上。
Unable to increase production - land is limited and there can be only one harvest a year - Bordeaux's leading producers focus relentlessly on quality.
自从被引进之后,无论是在它的发源地,还是在澳大利亚,智利,美国还是南非,这类葡萄就成了酿造葡萄酒的主要原料。
Since then, it has become the staple for wine-making as far from its homeland as Australia, Chile, the us and South Africa.
一些主要依靠美国买家的二流艺术品和葡萄酒的价格可能会下跌10%甚至更多。
Look for price drops of 10% or more for some of the secondary artists and wine makers that rely on American buyers.
在表演开始前,他会点一杯酒,跟周围的随便什么人聊着——主要是跟克斯特亚,因为他大多数时候除了坐在酒吧里以外,就没什么其他可做的了。
Before the show, he nursed a drink and talked to whoever was around-mostly to Kostya, who had little to do but sit at the bar.
点心在主要膳食-三倍巧克力蛋糕、全美苹果饼、兰姆酒胡萝卜糕、猝死果仁巧克力、巧克力曲奇饼圣代冰淇淋、莓果和冰糕以后供食。
Dessert is served after the main meal - Triple Chocolate Cake, All-American Apple Pie, Rum Carrot Cake, Sudden Death Brownie, Chocolate Chip Cookie Sundae, Berries and Sorbet.
直到17世纪末,在观察家的笔下,红酒仍主要是被想要“用红酒冲淡浓烈的波特酒”的人饮用的。
As late as the end of the 17th century it continued to be drunk mostly by those who wanted "claret to cool their port" in the words of one observer.
欧洲委员会曾公开宣布酒已经成为影响公共卫生的主要问题,并且受到社会的关注。
The European Commission has declared that alcohol is a “key public-health and social concern”.
英国和美国的饮酒者主要饮用啤酒,法国是葡萄酒,俄罗斯是烈性酒。
Drinkers in Britain and the U.S. mainly drank beer, in France it was wine and in Russia it was spirits.
一种倍受蔑视、又极其大众化的饮料“零售红酒”诞生了,随之而来的结果是:1859到1878年间,法国葡萄酒(主要来自波尔多)的销量增长了六倍,达3600万瓶之多。
A much-despised, enormously popular drink called "grocers' claret" was born, with the result that, between 1859 and 1878, sales of French wines, largely from Bordeaux, rose sixfold to 36m bottles.
尽管主要的菜肴都是现代法国菜,厨师却是马达加斯加人。我们品尝了意大利方饺,zebu葡萄酒酱牛排(zebu是当地牛肉),汉堡包,羊羔肉、鱿鱼。
The chef is Malagasy, though the dishes are modern French fusion, and we feasted on foie gras ravioli, zebu steaks in wine sauce (zebu is the local beef), ham, lamb and calamari.
面临的主要挑战的2006年葡萄酒是特别长的等待每一个品种,以达到适当的酚醛成熟,导致血糖水平较高的葡萄。
The primary challenge of the 2006 vintage was the particularly long wait for each variety to reach proper phenolic maturity, which resulted in higher sugar levels in the grapes.
那么各大主要产酒国所生产的葡萄酒又有哪些经典风味呢?
Then, what are the classic flavors of the wines from major wine producing countries?
那么各大主要产酒国所生产的葡萄酒又有哪些经典风味呢?
Then, what are the classic flavors of the wines from major wine producing countries?
应用推荐