一项调查显示,63%的雇主表示,应届大学毕业生不具备取得成功所需的技能,25%的雇主表示,大学毕业生缺乏入门级的写作技能。
A survey shows that 63% of employers say that recent college graduates don't have the skills they need to succeed and 25% of employers say that entry-level writing skills are lacking.
有没有救世主表示希望在这本书中。
那我只能对亲爱的主表示遗憾。
煤矿主表示需要两天才能到达矿工被困之处。
The mine's owner says it may take two days to reach the trapped men.
只有10%的雇主表示他们会保证发放奖金。
福特意欲出售沃尔沃,各方买主表示谨慎关注。
Purchasers are cautious and keeping a close eye at Ford's intention of selling Volvo.
那我只能对亲爱的主表示遗憾。相对论是正确的。
Then I can only say sorry to my dear Lord. Relativity is correct.
最后,我希望对我们的中国东道主表示诚挚的谢忱。
And finally I want to express our deep appreciation to our Chinese hosts.
最后,我希望对我们的中国东道主表示诚挚的谢忱。
And finally, I want to express our deep appreciation to our Chinese hosts.
一两天后写信或打电话对东道主表示感谢是礼貌的。
It is good manners to write or telephone a day or two later to thank your host .
许多店主表示他们打算雇用保安来保护商店和自身安全。
Many shop owners say they want to hire security guards to protect their shop and themselves.
图6中,驻留在XSL中的本地化包管理器在主表示程序以外工作。
In Figure 6, the localization pack manager residing in the XSL works outside the main presentation programs.
“大熊猫们终于来了,我们都很激动!”上野公园内一家卖珠宝的店主表示。
"The pandas are finally coming to town," said beaming Masahiro Kayano, a jewelry store owner in Ueno. "we are so excited."
现在货物重新开始被卸载。码头工人和雇主表示,他们可以开始讨论长期问题。
Now that goods again are being unloaded the dockworkers and employers say they can talk about long-term problems.
最后一段要指出不能参加面试的时间,并对雇主表示感谢,期望从他们那里得到回复。
In the final paragraph mention any dates that you won't be available for an interview and remember to thank the employer and say you look forward to hearing from them.
还有一些通过一些特殊的方式向宠物主表示友好,有一些餐厅甚至提供宠物生日派对。
Others have special events that are geared around pet owners, and even offer pet birthday parties.
什么更重要的是,航空公司重组,破产,有一些新的私人股本和对冲基金的业主表示,将要求回报。
What's more, airlines that restructured in bankruptcy have some new private equity and hedge fund owners that will demand returns.
此外,65%的雇主表示,加班和额外工作时在同一年会保持一致,6%的人将设法减少加班时间。
Moreover, 65% of employers said overtime and extra hours worked remained the same year-on-year and 6% managed to decrease overtime.
我们在此受到了隆重热烈的接待和无限盛情地款待,我再次非常愉快地向我们的东道主表示深深的谢意。
It gives me great pleasure to express once again to our host my deep appreciation for the grand reception and boundless and generous hospitality we enjoy here.
我愿借此机会,代表我们代表团的全体成员,对我们受到的友好款待,向我们的东道主表示衷心的感谢。
On behalf of all the members of my delegation, I would like to take this opportunity to express our sincere thanks to our host for their gracious hospitality we have received.
很多雇主表示,缺乏阅读和写作技巧是新进职员最大的毛病之一,因为有效率的读者通常更有可能得到任用。
According to employers, a lack of reading and writing skills is one of the top shortcomings in new hires, giving proficient readers a better shot at getting hired.
很多雇主表示,缺乏阅读和写作技巧是新进职员最大的毛病之一,因为有效率的读者通常更有可能得到任用。
According to employers, a lack of reading and writing skills is one of the top shortcomings in new hires, giving proficient readers a better shot at getting hired.
应用推荐