只有国家才能在自己的领土上行使主权行为。
A state alone can perform ACTS of sovereignty on its territory.
主权行为如何号令才恰如其分?
德国是欧洲唯一一个高调反对任何威胁其经济主权行为的国家,并且向外界大肆鼓吹其近乎神圣执行预算纪律的议会。
Germany is only the highest-profile euro country to oppose anything that threatens its financial sovereignty and to tout the near-sacred devotion of its parliament to budget discipline.
所有这些自由不仅意味着封建制度的结束,而且也意味着主权国家愿意将这样的权力转让给非国家行为体。
All of these freedoms imply not only an end to feudalism, but also the willingness of the sovereign state to cede such power to non-state actors.
或许通过告诉你在国会的代表去支持阿卡卡法案,给土著的夏威夷人一项主权丢失的措施,和修正一些古老的不公正行为。
Maybe by telling your representatives in Congress to support the Akaka bill, to give Native Hawaiians a measure of lost sovereignty, and right some old injustices.
任何调低日本主权债务评级的行为,都会加大债务危机爆发的可能性。
Any downgrade of Japanese sovereign debt would certainly increase the likelihood of a debt crisis.
许多巴基斯坦人对他们认为是一种侵犯他们主权的行为感到愤怒和难堪。突袭发生后,巴基斯坦各地的局势紧张。
Many Pakistani's are angry and embarrassed over what they consider a violation of their sovereignty, and tensions are high across Pakistan following the raid.
成员国选择分享他们的欧盟主权,比如利用欧盟的国际竞争力,对于英国警察未带枪械的巡逻行为,多数欧盟警察都不会有什么异议。
Where members have chosen to pool their sovereignty, such as on competition, the EU polices mostly by consent, like the British bobby who patrols unarmed.
这里就体现出经合组织的重要性,它能监管成员国对主权财富基金所做出的行为。
Hence the importance of the OECD, which is looking at how host countries treat sovereign investors.
因为神的主权,人类在道德上对其行为是有责任的。
Human beings are morally liable for their actions because of God's sovereignty.
这些原则是国际关系中主权国家应遵循的最起码的行为准则。
Represent the minimum code of conduct to be held by sovereign states in international relations.
当要强调国际组织由成员国的让渡行为而获得了某种排他的能力和资格时,主权让渡则应表述为“主权权利”的让渡。
Where one indicates that an international organization obtains certain control or domination over its member states, transfer of sovereignty should be expressed as transfer of "sovereign powers".
就像《南海各方行为宣言》中所说的,由直接有关的主权国家通过友好磋商和谈判,以和平方式解决领土和管辖权争议。
Just as provided in the DOC, it should be the sovereign states directly concerned to peacefully resolve their territorial and jurisdictional disputes through friendly consultation and negotiation.
中国强烈敦促日本尊重历史和国际法,立即停止一切损害中国领土主权的行为。
China a strongly urges Japan to respect history and international law and immediately stop all actions that undermine China's territorial sovereignty.
中国强烈敦促日本尊重历史和国际法,立即停止一切损害中国领土主权的行为。
China strongly urges Japan to respect history and international law and immediately stop all actions that undermine China's territorial sovereignty.
中方强烈敦促美方停止一切错误言行,不再采取任何威胁中方主权和安全利益的危险、挑衅行为。
The Chinese side strongly urges the us side to stop its erroneous words and actions and refrain from doing anything dangerous or provocative that threatens China's sovereignty and security interests.
新德里视这种行为是对可是米尔地区主权的挑战,引发其与邻国巴基斯坦的争端。
New Delhi has interpreted this as a challenge to its sovereignty over Kashmir, the subject of a dispute with neighbour Pakistan.
本文认为,在全球化背景下,非国家行为主体的不断壮大冲击着民族国家的主权;
This text thinks, under the globalization background, strengthening the sovereignty of striking the nation-state constantly of non- national behavior subject;
这些原则是国际关系中主权国家应遵循的最起码的行为准则。
These represent the minimum code of conduct to be held by sovereign states in international relations.
欧洲各银行今天不得不重新运行它们的数据,以应对最新的覆盖整个欧盟银行的压力测试。这个压力测试将更加严格地要求欧洲各银行为主权债务的额外损失做好准备。
European Banks have until today to rerun their data for newly toughened European Union-wide stress tests that require them to be prepared for additional losses on sovereign bonds.
从报纸报道来看,欧洲官员不愿以欧洲央行为主权债务的担保机构,而这是美国希望欧洲同意的措施。
According to newspaper reports, European officials do not want to use the ECB to act as a guarantor of sovereign debt, something that the us wanted Europe to agree on.
尽管当时的天气状况恶劣之至,仪式还是可以说为英国在这一地区的利益行为体面地划上了句号,同时标志着中国行使主权的开始。
In spite of the worst weather conditions imaginable, these events were acclaimed to be a fitting finale to British interests in the region and the birth of a new Chinese administered future.
尽管当时的天气状况恶劣之至,仪式还是可以说为英国在这一地区的利益行为体面地划上了句号,同时标志着中国行使主权的开始。
In spite of the worst weather conditions imaginable, these events were acclaimed to be a fitting finale to British interests in the region and the birth of a new Chinese administered future.
应用推荐