美国和欧洲的主权债务问题令人不安。
事实上,欧洲的银行和主权债务问题是相辅相成的。
Indeed, Europe's banking and sovereign-debt problems are mutually self-reinforcing.
葡萄牙可能需要援助使得欧洲主权债务问题再次浮出水面;
The European sovereign debt issue has risen again with Portugal likely needing aid;
其它危机,尤其是欧洲主权债务问题在投资者心头隐隐浮现。
Other crises, notably Europe's sovereign debt problems, have loomed larger in investors' minds.
最后,欧洲主权债务问题以及中东紧张局势仍是风险情绪近期的忧虑。
Lastly, the sovereign debt problems in Europe and tensions in the Middle East remain a concern to risk sentiment in the near term.
许多市场人士将观察面对欧盟持续的主权债务问题,特里谢升息的决心有多大。
Many will look to see how firm his commitment to higher rates really is in the face of the continued sovereign debt troubles in the EU.
鉴于美国不冷不热的复苏和欧洲仍在持续的主权债务问题,全球经济目前更加依赖于中国的需求。
The global economy is now even more dependent on China for demand, given the tepid recovery in the U. S. and the continuing sovereign-debt problems in Europe.
因全球经济增长前景及欧洲不断升级的主权债务问题令人堪忧,令全球股市承压,美国股指期货周四大跌。
U. S. stock futures slumped on Thursday, as fears over global growth prospects and Europe's ongoing sovereign-debt woes weighed on equity markets around the world.
汇丰分析师写道,另外欧洲还出现了主权债务问题,在人们担心其将蔓延之际,欧洲主权债务危机在5月加剧。
'in addition, we have the European sovereign debt concern, which intensified in May amid concerns of contagion,' note the HSBC analysts.
葡萄牙可能需要援助使得欧洲主权债务问题再次浮出水面;至于需要多大程度的援助,什么时候需要援助只是时间问题而已。
The European sovereign debt issue has risen again with Portugal likely needing aid; how much and when are the only questions remaining.
欧洲主权债务问题或许降低了中国就人民币问题发表声明的意愿,美国官员原本预计中方会在G20峰会临近之际有所表示。
European sovereign-debt problems may have reduced China's willingness to make the announcement U.S. officials were expecting as the summit grew closer.
在北京遏制房地产价格泡沫的同时,欧洲国家也深陷主权债务问题当中,这直接削弱了信贷供应,导致支出被削减。
Beijing's efforts to curb the property price bubble came about the same time as sovereign debt concerns for several European countries, which impaired credit provision and reduced spending directly.
而不成功的国债拍卖则将加剧市场对希腊主权债务问题的担忧,惊扰金融市场并有可能迫使其他欧洲国家采取更快行动帮助希腊。
An unsuccessful auction will exacerbate the sovereign-debt fears gripping financial markets and could force other European nations to move more quickly to support Greece.
如果你是一个类似美国、英国,或日本那样的国家,可以货币化自身的财政赤字,那么,你将不会发生主权债务问题,取而代之的是稀释公债价值的高通货膨胀。
If you are a country like the US, the UK, or Japan that can monetize its fiscal deficits, then you won't have a sovereign debt event but high inflation that erodes the value of public debt.
但更为严重的问题是欧洲主权债务危机。
But an even deeper problem is the European sovereign debt crisis.
考虑到当前欧洲主权债务危机是一个比较突出的问题,我们认为多伦多峰会应该着重加以讨论。
We expect the Toronto Summit to focus on the European sovereign debt crisis, which is a prominent issue at present.
意大利银行业存在问题,但如今它们似乎成为了意大利主权债务总体健康状况的晴雨表。
The Italian Banks have troubles, but they seem to be acting as a proxy for the general health of Italy's sovereign debt.
对于银行业真实状况的担忧可能导致一旦主权债务危机爆发,就会演变成地区性问题,并进而在整个欧洲大陆蔓延。
Fears about what the Banks really look like could kindle a flare-up of the sovereign debt crisis into a regional headache into a Continent-wide contagion.
当金融市场出现诸如货币危机、房地产崩溃或者主权债务危机等问题的时候,由于他们神秘的特性使之成为替罪羊。
When something goes wrong in the financial markets—a currency crisis, a housing collapse or a sovereign default—they are quick to be blamed, their shadowy character making them ideal scapegoats.
这也许像是一个深奥的地理问题,但是当希腊的债务危机产生了对主权债安全性的紧张不安,这是投资人正在问的问题。
That may sound like an esoteric geography question, but it is being asked by investors as Greece's debt crisis creates global jitters about the safety of sovereign debt.
测试情况并不完全包括结果,虽然这令人吃惊,但是市场最担心的还是主权债务重组问题。
It is striking, though, that the scenarios for the tests do not fully include the outcome the markets are most concerned about: restructuring sovereign debt.
处理主权债务就是迫在眉睫的问题,主权债务危机不仅仅是欧元区的问题。
You have the pressing immediate issues that have to do with sovereign debt... it's broader than just the eurozone.
处理主权债务就是迫在眉睫的问题,主权债务危机不仅仅是欧元区的问题。
You have the pressing immediate issues that have to do with sovereign debt... it's broader than just the eurozone.
应用推荐