美国国家冰雪数据中心(NSIDC)位于科罗拉多州,其主任马克·塞雷泽(Mark Serreze)认为,随着我们进入21世纪,海平面上升将成为一个越来越大的问题。
Mark Serreze, director of the American National Snow and Ice Data Center (NSIDC) in Colorado, thinks that sea level rise is going to be a bigger and bigger problem, as we move through the 21st century.
据诺丁翰大学听力研究所的医学研究理事会主任马克·哈格德说,致使评估变得错综复杂的有两大问题。
There are two problems that complicate the assessment, according to Mark Haggard, director of the Medical Research Council Institute for Hearing Research at Nottingham University (MRCIHR).
这次赛事的发起者是密歇根州大的体育指导主任马克·霍利斯,他自称「疯狂科学家」,常梦想着在奇异的场地举办比赛。
The genesis for this event came fromMark Hollis, the athletic director at Michigan State, a self-described “madscientist” and visionary for hosting games in bizarre locations.
“从本质上说,我非常同意作者的观点。”德国马克斯·普朗克进化人类学研究所的生物学家兼主任斯温特·帕波说。
"Essentially, I could not agree more with the authors," said Svante Paabo, a biologist and director of the Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology in Germany.
然而,国际空间站副主任助理马克·乌兰反驳了关于国际空间站没有做出有用研究的批评观点。
Yet Mark Uhran, assistant associate administrator for the ISS, refutes the criticism that the station hasn't done any useful research.
受访者来自美国宾夕法尼亚州格林斯堡西顿希尔综合学院莱克伊利湖大学正骨疗法医学马克A.w.安德鲁斯,生理学主任教授。
Mark A. W. Andrews, director and professor of physiology at Lake Erie College of Osteopathic Medicine at Seton Hill University in Greensburg, Pa., replies
康涅狄克州哈特福市马克吐温故居及资料馆主任杰夫·尼科尔斯告诉记者,马克吐温有意选用这些词句,他是为了反映那个时代。
Jeff Nichols, the executive director of the Mark Twain House and Museum in Hartford, Connecticut, said Twain chose his words on purpose, to reflect his times.
帕博(Paabo)教授是著名的莱比锡马克思普朗克人类进化学研究院遗传学主任,他在纽约冷泉港实验室(ColdSprings Laboratory)的一次会议上提出了这一观点。
Professor Paabo, who is director of genetics at the renowned Max Planck Institution for Evolutionary Anthropology in Leipzig, made the claim at a conference in the Cold Springs Laboratory in New York.
受访者来自美国宾夕法尼亚州格林斯堡西顿希尔综合学院莱克伊利湖大学正骨疗法医学马克A.w。安德鲁斯,生理学主任教授。
Mark A. W. Andrews, director and professor of physiology at Lake Erie College of Osteopathic Medicine at Seton Hill University in Greensburg, Pa. , replies.
批评者中包括马克•斯道博斯,他是英国事务律师协会的法律政策部主任,这家机构的成员很可能因这些提案而受损;批评者中也有下议院司法委员会,但这个组织的成员不会因这些提案而受损。
Critics include Mark Stobbs, the Law Society's director of legal policy, whose members stand to lose by the proposals, and the House of Commons Justice Committee, whose members do not.
批评者中包括马克•斯道博斯,他是英国事务律师协会的法律政策部主任,这家机构的成员很可能因这些提案而受损;批评者中也有下议院司法委员会,但这个组织的成员不会因这些提案而受损。
Critics include Mark Stobbs, the Law Society's director of legal policy, whose members stand to lose by the proposals, and the House of Commons Justice Committee, whose members do not.
应用推荐