我们大家为他的健康举杯祝酒。
谢谢大家,请同我共同举杯,为我们两国下一个30年的友好关系,干杯!
Thank you and please join me in a toast to the next 30 years of our relationship.
为一个好日子举杯祝酒。
本着这种精神,我敬请各位与我一起举杯,为我们两国人民之间的友谊与合作干杯,这种友谊与合作能够带给全世界人民友谊与和平。
In that spirit, I ask all of you present to join me in raising your glasses to the friendship and cooperation of our two peoples which can lead to friendship and peace for all peoples in the world.
请各位举杯并同我一起为所有在座的朋友们的健康干杯!
Id ask you to raise your glass and join me in a toast ot the health of all our friends present here.
请各位举杯并同我一起为所有在座的朋友们的健康干杯!
I \ 'd ask you to raise your glass and join me in a toast ot the health of all our friends present here.
请各位举杯并同我一起为所有在座的朋友们的健康干杯!
I'd ask you to raise your glass and join me in a toast ot the health of all our friends present here.
为防60周年国庆如慈禧66岁寿辰那般牵扯人命,司机们举杯欢庆之时不妨以果汁代酒。
In order to make the nation’s 60th birthday less deadly than Cixi’s 66th, drivers would do well to make their toasts in fruit juice.
现在我们一起举杯为美国国庆和友谊万古长青干杯!
他们为Arezzo(巴西最大的鞋业零售商)首次公开募股(IPO)的成功而举杯庆祝。
They were toasting the successful initial public offering (IPO) of Arezzo, Brazil’s largest shoe retailer.
我要求在座的各位与我一起举杯,为我们的友谊长青干杯。
I ask all of you present to join me in raising your glasses to our everlasting friendship.
请允许我邀请各位与我一起举杯,为…干杯!
我请各位(和我)共同举杯,为我们共同的事业,干杯!
I'd like to ask you to join me in a toast to the common enterprise, Cheers!
新的一年给了我们新的机会去做到更好,为新年举杯吧。
Cheerss to a New Year and another chance for us to get it right.
请允许我请各位与我一起举杯为我们两城市的友谊和合作干杯。
May I ask you to join me in a toast to the friendship and cooperation between our two cities.
请允许我请各位与我一起举杯,为我们两市的友谊与合作干杯!
May I ask you to join me in a toast to the friendship and cooperation between our two cities!
请允许我请各位与我一起举杯,为我们两家公司的友谊与合作干杯!
May I ask you to join me in a toast, to the friendship and cooperation between our two companies, cheers!
让我们举杯为两国人民的友谊干杯。
Let's raise glasses to the friendship between the two countries.
请大家举杯为新娘新郎干杯。
我想请你们举杯并同我一起为所有在座的朋友们的健康干杯。
I'd ask you to raise your glasses and join me in a toast to the health of all our friends here.
我提议大家举杯,为阁下的健康,为所有中国朋友的健康,为我们永恒的友谊,干杯!
May I propose a toast, to the health of Your Excellency, to the health of all the Chinese friends, to our lasting friendship, Cheers!
请允许我请各位一起举杯,为我们两市的友谊与合作干杯!
May I ask you to join me in a toast to the friendship and cooperation between our two cities!
我请你们和我一道举杯,为我们两国人民的友谊与合作干杯,我们的友谊和合作带来了全世界人民的友谊与合作。
I ask all of you present to join me in raising your glasses to the friendship and cooperation of our two peoples which can lead to friendship and peace for all peoples in the world.
胣请各位举杯并同我一起为所有在座的朋友们的健康干杯!
I'd ask you to raise your glass and join me in a toast to the health of all our friends present here.
我为这一对幸福的人举杯,愿他们白头偕老,多子多孙。
I raise my glass to the happy pair, wishing them a long life together and many children.
我为这幸福的一对举杯,愿你们白头偕老。
I raise my glass to the happy couple, wishing you a long life together.
让我们举杯,为道格和崔西。
让我们为她的生日,这个与我精神的新生紧紧相连的生日举杯!
Here's to her whose birthday is so sweetly linked with my soul birthday!
让我们为她的生日,这个与我精神的新生紧紧相连的生日举杯!
Here's to her whose birthday is so sweetly linked with my soul birthday!
应用推荐