现在进行任何补救都为时太晚。
现在来拯救她的生命已为时太晚。
她申请那份工作已为时太晚。
要阻止全国性报纸刊登这件事情已为时太晚。
It was too late to prevent the story from appearing in the national newspapers.
他开始努力工作已为时太晚—不可能赶上了。
He started working hard much too late in the day—he couldn't possibly catch up.
一旦出现大流行型病毒,就将为时太晚。
到那个时候,人类再想挽回则为时太晚。
现在要退出那计划已为时太晚。
现在提出任何异议已为时太晚。
我说:道歉为时太晚,为时太晚。
因此,想要取消或删除都已为时太晚。
在为时太晚前就开始锻炼吧。
现在做什么都已为时太晚。
现在即使他想息事宁人,也为时太晚了。
Now it was too late to smooth things over, even if he wanted to.
只是希望不会为时太晚。
但是我也相信为时太晚将这国仲生病左右。
However, I also believe it's too late to turn this sin sick country around.
在失败者认为为时太晚时,我能够说大功告成。
当我最后终于有时间去医院看他时,已经为时太晚。
When I finally have the time went to the hospital to see him, already be too late.
太多,太快,差得太远,为时太晚,游戏已经终止。
Too much, too soon, too far to go, too late to play, the game is over.
这条河流已经遭受很重的污染,现在要清理为时太晚。
Having suffered such heavy pollution already, it may now be too late to clean up the river.
你会一遍遍地做这样的事情,想改变时却已为时太晚。
You may do these things again and again until it is too late for you to make a change.
我想现在提出任何要让你改变心意的建议都为时太晚了!
为时太晚!
但那已为时太晚,缓慢袭来的人文和社会灾难已经不可避免。
But by then it will be too late to avoid a slow-motion human and social disaster.
就算会谈取得了进展,也未免太微不足道,且为时太晚了吧?
But assuming that the talks make progress, won't they do too little, too late?
许多首次求职者会忽略这个关键问题,等他意识到时候已为时太晚。
Mani first-tim job hunter overlook thi kei point until it' too late.
不幸的是,在严重的问题出现后所进行的市场调研恐怕已为时太晚。
Unfortunately marketing research conducted after serious problems emerge may be too late.
不幸的是,在严重的问题出现后所进行的市场调研恐怕已为时太晚。
Unfortunately marketing research conducted after serious problems emerge may be too late.
应用推荐