“我希望你为我把它打出来,”他说,“你打得比任何速记员都好一千倍。”
"I wish you'd type it for me," he said. "you know how a thousand times better than any stenographer."
饭后也照样拿起杯来,说,这杯是用我血所立的新约,是为你们流出来的。
Likewise also the cup after supper, saying, This cup is the new testament in my blood, which is shed for you.
我曾经有一次让我的秘书为我听诊,那是我在病房中和一位难缠的病人呆了五分钟,之后我就跑出来,说“噢,我需要一次急救。”
I used to have my secretary page me after I had spent five minutes in the room with a difficult or overly chatty patient. Then I'd run out, saying, "Oh, I have an emergency."
那人说:这是我骨中的骨,肉中的肉,可以称她为“女人”,因为她是从“男人”身上取出来的。
The man said, "This is now bone of my bones and flesh of my flesh; she shall be called 'woman', for she was taken out of man."
耶和华以色列的神如此说,我将你们的列祖从埃及地为奴之家领出来的时候,与他们立约说。
Thus saith the LORD, the God of Israel; I made a covenant with your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, out of the house of bondmen, saying.
我所说的一半毫无意义,但我说出来,为的是你能领悟另一半。
Half of what I say is meaningless; but I say it so that the other half may reach you.
又拿起杯来,祝谢了,递给他们,说:‘你们都喝这个,因为这是我立约的血,为多人流出来,使罪得赦。’
Then He took the cup, gave thanks and offered it to them, saying, 'Drink from it, all of you. This is my blood of the covenant, which is poured out for many for the forgiveness of sins.
“我希望你为我把它打出来,”他说,你打得比任何速记员都好一千倍。
I wish you'd type it for me, "he said. You know how a thousand times better than any stenographer."
果为我英文很好,许多念挡钅话却没有知说如何表达出来。
Because my English is very poor, many would say but didn't know how to express them.
过去的几年,我一直为身上难看的疤痕所困扰,就好像它们总是蹦出来对别人说:“看我!”
For the past four years I've had these ugly scars that kind of seemed to pop out and say 'Look at me!'
过去的几年,我一直为身上难看的疤痕所困扰,就好像它们总是蹦出来对别人说:“看我!”
For the past four years I've had these ugly scars that kind of seemed to pop out and say 'Look at me!'
应用推荐