在韩国,对于新郎来说,让他已经成功的结婚的朋友为他雕刻母鸭子作为祝福他的婚姻幸福的象征,是一种风俗。
In Korea, it is customary for grooms to request that their successfully married friends carve them wooden ducks as a token of great marital bliss.
为你们长久幸福的婚姻干杯。
他要用他不幸福的婚姻为代价,让他的父母知道,强加给子女的人生,只能导致离婚的结局!
He will use his unhappy marriage for price, let his parents know, imposed on children's life, can only lead to divorce end!
我们为你们幸福美满的婚姻送上祝福和最好的祝愿。
We all offer our congratulations and best wishes for a happy marriage.
为你们长久幸福的婚姻干杯。
为我们的幸福婚姻和友谊干杯!
尽管如此,陆深信“我们的灵魂和心灵是为对方而造的”。而且,这场婚姻被证明是一场非常幸福的婚姻。
Nonetheless, Lou was convinced that "our spirits and our hearts were made for one another" and the marriage proved to be an extremely happy one.
此次香取慎吾将会在剧中饰演婚姻介绍所的顾问一角,以“卖给他人幸福”为口号,使得无数男女成功地结合。
The sweet take wary of our marriage would be in the role of adviser to employment dime, "sold to others happy" for the slogan, make countless men and women successfully combined.
在五十二年的幸福婚姻生活中,我们搬了十一次家,养育了三个孩子,我总是喜欢把丈夫为爱“倾”倒的故事说给大家庭。
All during our fifty-two years of happily married life, including eleven moves with three children, I have loved telling people this story of how my husband fell for me.
那位年长的前辈,笑着告诉这位准新娘:“记住,只要是以真爱为基础的婚姻,都是人间最大的幸福。”
The older the senior, told the bride with a smile: "Remember, as long as it is love-based marriage, is the greatest happiness of the world."
我也为胡霁祈福,希望她有个幸福美满的婚姻,胡霁将是凯特王妃之后,下一个美丽快乐的新娘…
I pray for a blessed and happy marriage for Amely… she will be the next pretty and happy bride after Kate…
他要用他不幸福的婚姻为代价,让他的父母知道,强加给子女的人生是错的。
He wants to use his unhappy marriage for the price, let his parents know their children's life imposed is wrong.
不过那些为大办婚宴而闹腾的未婚夫妻们也不要灰心,最新研究显示:婚礼越盛大,日后婚姻越幸福。
But couples wrestling with 150-seat table plans should take heart, for new research suggests that bigger weddings predict more successful marriages.
不过那些为大办婚宴而闹腾的未婚夫妻们也不要灰心,最新研究显示:婚礼越盛大,日后婚姻越幸福。
But couples wrestling with 150-seat table plans should take heart, for new research suggests that bigger weddings predict more successful marriages.
应用推荐