如果警方为了维护秩序,对现场人员进行必要的询问,请外国记者出示采访证件是可以理解的。
It is understandable if the police made necessary inquiries and asked for your certificates in order to perform their duty.
这一举措是为了警示各国改变不合理的财政政策,从而维护欧元区的整体财政秩序。
The measure was meant to ensure consequences for bad fiscal policy and protect the eurozone's broader fiscal order.
外面有警察包围,他们的报告宣称这是为了维护公共秩序。
Police stood around the office, and their report declares that the affair was undertaken in the interests of public order.
第三、社交礼仪的根本目的是为了维护社会正常的生活秩序。
Third, the social etiquette of the fundamental purpose is to maintain normal social order of life.
为了维护社会治安秩序,打击犯罪,保护人民的生命财产安全及其他合法权益,警察权有其存在的必然性。
In order to maintain the social security order, strike crimes, protect the people's life property safety and other legal right, the police power has necessity to exist.
这场纷扰开始于11月3日,起因是伦敦希斯罗机场的护照检查人员为了维护排队秩序放松了对入境人员的检查流程。
The row began on November 3rd when it emerged that passport-control officials had been relaxing entry procedures at Heathrow airport and elsewhere to manage queues.
为了保持世界的秩序,超人和坏人做斗争,维护世界和平。
In order to keep the world's order, Superman fights against the bad guys and keeps the world in peace.
我居民区最近发生多起撬门事件。为了维护小区秩序与安全,现已成立一个治安小组。
There have been several burglaries in our residential quarters. In order to maintain order and security, a public security team has been set up.
有疑问的是第三人是否有权主张此等权利?本人认为,为了维护社会秩序,保护权利受到侵害的第三人,应该有条件的赋予第三人此种权利。
In order to maintain the social order, protect the third person whose right receives the violation, I believe that we should entrust with the third person of this right on certain condition.
古今中外,为了维护一个阶级社会的正常秩序,除了相应的法律法规,还得辅以相应的道德观。
At all times and in all countries, in order to maintain normal order of class society, there still needs morality in addition to corresponding laws and regulations.
同时,为了维护正常的交易秩序,对善意的第三人的利益也应当予以保护。
Meanwhile, in order to maintain normal trade order the interests of the third person with goodwill also should be protected.
医患纠纷发生后,为了维护医疗机构正常的医疗秩序,也为了保护双方当事人的合法权益,必须对医患纠纷加以解决。
After the medical dispute, in order to maintain the normal medical care order, and to protect the legitimate rights and interests of both parties, the medical dispute must be resolved.
第一条为了加强对军品出口的统一管理,维护正常的军品出口秩序,制定本条例。
Article 1 These Regulations are formulated for the purposes of strengthening the unified administration of arms export and maintaining the normal order of arms export.
监护设立的目的主要是为了保护无民事行为能力人和限制民事行为能力人的合法权益,从而维护社会秩序的稳定。
Care was established for the purpose is to protect the civilian nuclear capacity and limit the capacity of civil legitimate rights and interests in order to maintain social order and stability.
第一条为了纠正财政违法行为,维护国家财政经济秩序,制定本条例。
Article 1 These Regulations are formulated for the purposes of rectifying fiscal violations and maintaining the fiscal and economic order of the country.
第一条为了纠正财政违法行为,维护国家财政经济秩序,制定本条例。
Article 1 This Regulation is formulated so as to make corrections illegal fiscal ACTS, and maintain the State's fiscal and economic order.
第一条为了预防洗钱活动,维护金融秩序,遏制洗钱犯罪及相关犯罪,制定本法。
Article 1: This Law has been formulated in order to prevent money laundering activities, safeguard the financial order and inhibit the crime of money laundering and related criminal offences.
为了明确公司维护正常工作秩序的要求,特制定本制度。
In order to maintain proper production and working sequence requirements, this regulation is established.
第一条为了加强企业名称管理,保护企业的合法权益,维护社会经济秩序,制定本规定。
Article 1 These Provisions are formulated in order to strengthen the administration of enterprise name, protect lawful rights and interests of enterprises, and maintain social and economic order.
因此,协调跨国行动和维护国际金融秩序的稳定就成为了国际货币基金组织等国际机构的任务。
So coordinating the transnational action, defending the stability of international financial order have become the task of international organization such as international Monetary Fund, etc.
第一条为了惩处金融违法行为,维护金融秩序,防范金融风险,制定本办法。
Article 1 These Measures are enacted for the purpose of punishing illegal banking activities, maintaining banking order, and preventing banking risks.
第一条为了加强对军品出口的统一管理,维护正常的军品出口秩序,制定本条例。
Article 1 These Regulations are formulated for the purpose of strengthening the unified administration of arms export to maintain the normal order of arms export.
第一条为了惩处金融违法行为,维护金融秩序,防范金融风险,制定本办法。
Article 1 These Measures are formulated for the purposes of punishing illegal financial ACTS, maintaining the financial order and guarding against financial risks.
第一条为了惩处金融违法行为,维护金融秩序,防范金融风险,制定本办法。
Article 1 the Measures are formulated for the purpose of punishing illegal financial ACTS, maintaining the financial order and preventing financial risks.
第一条为了惩处金融违法行为,维护金融秩序,防范金融风险,制定本办法。
Article 1 the Measures are formulated for the purpose of punishing illegal financial ACTS, maintaining the financial order and preventing financial risks.
应用推荐