在枣树的每一只木头餐桌上,都标有一个小的记号,上面说“为了我们的星球,为了我们的健康而进行纯粹的坚持。”
On each wooden table in Jujube Tree there is a small sign that says, "Pure persistence, for our planet, for your health."
污染就是我们为了这个人口过密,过度工业化的星球所付出的代价。
Pollution is the price we pay for over populated, over-industrialized planet.
希望你们成功,也希望你们保护和拯救我们这个星球,为了你们的孩子,以及未来所有的孩子。
May you prosper, may you help preserve and save our planet for your children, and all future children of the world.
为了敦促我们减少温室气体排放,科学家断言,热衷保护生态环境的外星人会对人类温室气体的排放感到难以容忍,并怀着厌恶之情摧毁我们的星球。
In the latest bid to get us to cut greenhouse gases, scientists have decided that eco-conscious aliens disgusted by mankind's emissions could destroy our planet in disgust.
为了避免这些物种的灭绝,我们应该停止破坏我们星球的生态平衡。
To avoid the extinction of these species, we should stop disturbing the ecological balance on our planet.
别把离世看作终结,为了成长和进化,我们所有(灵魂)都承诺经验各式各样的生命与星球。
Please do not look at death as the end, as all of us are undertaking various lives, on various planets in order to further our growth and evolution.
你们这个星球密度下所带来的困难,让我们更加紧迫,为了结束一切,我们必须以稳健的步调前进。
The difficulty in being in the density of your world makes it even more pressing for us to move at a steady pace to bring everything to a close.
我们需要保护自己所在的星球-这是让大家得以享有安全与繁荣,更是为了保持人类本身的存续。
We have to conserve our planet - to provide security and prosperity for all people, and indeed to sustain humanity.
为了我们的国家和这个星球,我们必须继续这些努力。
We must continue these efforts for the sake of our nations and the planet.
为了我们和我们的星球,我们一定要保护水资源。
为了我们和我们的星球,我们一定要保护水资源。
根据全世界最著名的科学家,斯蒂芬·霍金教授的说法,为了确保人类能够长期生存下去,我们得探索地球以外的其他星球。
Mankind will need to venture far beyond planet Earth to ensure the long-term survival of our species, according to the world's best known scientist, Professor Stephen Hawking.
在我们看来这是多么地美丽,看见如此多的光之工作者为了地球的全体居民,做出努力成功地转化这颗年轻的星球成为一个新地球!
How beautiful it is for us to see so many Light Workers making an effort to succeed in converting this young planet into a New Earth for all her inhabitants!
地球的捍卫者。我们来是为了你们的自然资源,我们要重建我们毁灭的星球。当我们传运完所有我们需要的,我们会和平的离开你的世界。
Defenders of Earth. We have come for your natural resources to rebuild our damaged planet. When we have transported all we needed, we will leave your world in peace.
为了顺应影响我们民众以及这个星球的这些变化,我们需要提升与北京的关系。
To keep up with these changes that affect our citizens and our planet, we need to update our official ties with Beijing.
为了揭开火星的秘密,许多科学家都在不断研究火星表面,但是现在人类还无法到达火星,我们只能通过科技手段运送探测器和宇宙飞船到达这个红色星球。
Many scientists have studied its surface from afar, but only now do we have the technology to send probes and spacecraft to the red planet to discover its secrets.
为了我们和我们的星球,我们必须要保护水资源。
正是这份对未来的信念意味着我们必须承诺为了我们的子孙后代,好好保护这个星球。
And it is this faith in the future that we means we must commit to protecting the planet for generations that will come long after us.
正是这份对未来的信念意味着我们必须承诺为了我们的子孙后代,好好保护这个星球。
And it is this faith in the future that we means we must commit to protecting the planet for generations that will come long after us.
应用推荐