煤矿和钢铁界为了共同的利益合并起来。
其他组织为了共同的利益也加入了这个联盟。
Other organizations have joined the confederation for mutual benefit.
科尔比家族和卡林顿家族为了共同的利益捐弃旧怨。
The Colbies and the Carlingtons sank their family feud for common interests.
供应链是由多个成员企业组成的为了共同的利益组成的利益联合体。
Supply chain is a combo constituted by several enterprises for a corporate benefit.
意味着,无论他们过去有着怎样的纠纷,为了共同的利益他们还是会走到一起。
It means that, whatever their past disputes, big businesses can come together when it serves their mutual interests.
他们没有相互争斗,而是为了更崇高的利益而共同努力。
Instead of fighting against each other, they work together for the greater good.
罗马人追崇“共和政体”,在这一体制下,代表为了共同利益而做一番“权衡”,也不是什么藏着掖着的事,他们对自己的功败垂成也要负起责任。
The Romans chose a republic, as a "public thing", where representatives could make trade-offs for the common good and were accountable for the sum of their achievements.
他们可以证明他们的任务和方案的确是为了服务社会的共同利益吗?
Can they really justify that their missions and programs are serving the common good?
作为一个必要的组织原则,国家使人们可以为了共同利益而集合资源,可以动员起来对付共同威胁—不管是洪水还是侵略者。
It is a necessary organizing principle that allows people to pool their resources for the common good and mobilize against common threats, whether they are floods or invading armies.
所有享受免税待遇的组织都应当继续享有其受保护的税收地位。他们可以证明他们的任务和方案的确是为了服务社会的共同利益吗?
All tax-exempt organizations should continue to be entitled to their protected tax status. Can they really justify that their missions and programs are serving the common good?
由于这些原因,我们寻求与其他国家以及他们的油气工业为了我们的共同利益而构建强大的伙伴关系。
For these reasons we seek to build strong economic partnerships with other producing countries, and their oil and gas industries, to the mutual benefit of all us.
我十分尊重您和您的国家,然而,请原谅我不得不为了我们的友谊而真诚的说,我们认为你们并没有对全球共同的利益尽力而为。
As much as I respect you and your country, however, forgive me for saying in the spirit of honesty and friendship that we do not believe you are doing enough to promote the global common good.
每个牧民都为了获取狭隘的利益而不断地增加更多的奶牛,因为每个牧民都享有额外奶牛的所有利益,而额外奶牛对牧场的影响却由所有的牧民共同分担。
It was in each herder's narrow interest to keep adding more cows, since each enjoyed all the benefits of an extra cow, while the effects of the extra cow on the pasture were Shared by all.
我们应当为了我们的共同利益而奋斗。
你们将为了共同利益而无私的奉献,明显的方式,存在于同样的意识与心灵形态。
You would work for a common good in a selfless, obvious way, being of the same mind and heart.
据说英国参加共同市场是为了一碗红豆汤而损害国家的利益。
It was said that by joining the Common Market Britain would be giving away her national rights and advantages for a mess of pottage.
面对人类共同的危机,为了人类共同的利益,人类必须采取共同的行动。
It is a course of the whole mankind. Confronting the common crisis of mankind, and for the common interests of mankind, human being must take common measures.
我们不能再为小小的分歧而内耗,而应该为了我们共同的利益团结起来。
We can't be consumed by our petty differences anymore. We will be united by our common interest.
这并不意味着放弃制定企业政策,因为企业政策能够提供 各种参数,从而确保员工可以为了企业的最大利益共同行动。
That doesn't mean abdication in setting corporate policies, which provide parameters to ensure that individuals have to ability to act collectively in the company's best interest.
对企业的成长性进行评价也成为了企业所有者、管理者和投资者等相关利益方共同关注的问题。
The evaluation of growth become to the focus among the enterprise's owner, manager, investor and other stakeholders.
专家有利益冲突。共同基金,保值基金及经纪人想留住你的目的是为了提取交易费用。
The "experts" have conflicts of interest. Mutual funds, hedge funds and brokerages want to keep you at the table so that they can continue to earn fees from your nest egg.
专家有利益冲突。共同基金,保值基金及经纪人想留住你的目的是为了提取交易费用。
The "experts" have conflicts of interest. Mutual funds, hedge funds and brokerages want to keep you at the table so that they can continue to earn fees from your nest egg.
应用推荐