例如,为修建高速公路而征收汽油税,这一方面损害了汽油消费者的利益(因为他们要出更高的价钱购买汽油),另一方面则有利于汽车驾驶员(因为不仅路面不会像以前那样坑坑洼洼,而且堵车也减少了)。
For example, a gasoline tax used to build highways harms gasolinebuyers (who pay higher prices), but helps drivers (who face fewer potholes andless congestion).
另一方面,为造福于公众利益这一思想所驱动之人,具有帮助他人的内心愿望。
On the other hand, people who are motivated by the idea of improving the public good have the internal desire to help others.
如果针对一方的破产或解散程序已经开始且在开始之日起的30日内未被解除,或者一方为其债权人的利益进行财产转让。
If a party for the dissolution or bankruptcy proceedings have begun and the start of 30 days from the date has not been lifted, or one of its creditors for the transfer of property.
据电讯报消息,专家警告说,为女员工提供慷慨的产假工资的雇主如果无法满足父亲一方的利益,他们将陷入水深火热的官司之中。
Employers that offer generous maternity pay packages could land themselves in legal hot water if they fail to extend the benefit to fathers, experts have warned.
但另一方面,为便于对公司的监管以及保护公司相关股东的利益,法律对公司的股权转让也设定了许多限制。
In the other hand, in order to supervise the company and protect the interest of the related shareholders, there were many limitations on the transfer of equity by law.
但另一方面,为便于对公司的监管以及保护公司相关股东的利益,法律对公司的股权转让也设定了许多限制。
In the other hand, in order to supervise the company and protect the interest of the related shareholders, there were many limitations on the transfer of equity by law.
应用推荐