即使是最乏味的会议,也会因为丹在场而活跃起来。
Even the most boring meeting was enlivened by Dan's presence.
因为丹迪这人警官们都很熟,所以他们四下一打听就把他逮捕归案,罪名是偷窃他家街边店里的花环。
Since the officers were well acquainted with Dendy, they did some snooping and arrested him for stealing the wreath from a store down the block.
现在很多人因为这一举动而诅咒他(丹瑞)。
斯丹博,一个很坦率的同性恋者,说他没有,并补充说在俄勒冈州他要结婚那是不合法的因为他“将会选择一位男同性恋结婚。”
Stambaugh, openly gay, said that he was not, adding that it would be illegal for him to be married in the state of Oregon because he “would choose to marry another guy.”
“以前,我们不太看好这支股,因为公司将太多的资金投入到开办新的连锁店,”摩根斯丹利投资银行的零售分析家格雷葛利•莫利奇(GregoryMelich)这样说。
“We used to be quite negative on the stock, because the company threw too much money at new stores, ” says Gregory Melich, a retail analyst at Morgan Stanley, an investment bank.
因为当地所有的人死了都由他下葬,所以没有他不认识的人。 他那乐观向上的性格使他能够在艰巨的战斗中(对抗他的邻居,丹维尔镇的戴维.斯图尔特)保持不懈的斗志。
Since he had buried all the kinfolk there, he knew everyone, and he had an upbeat personality that kept him going in the uphill battle against his neighbor in Danville, David Stewart.
在历史的演化过程中,我们的母性祖先做个全职妈妈是很罕见的,布里曾丹说,因为他们身边总有亲朋好友来帮助养育儿女。
Over the course of evolution, it was rare for our maternal ancestors to be full-time mothers, said Brizendine, because there was always kin-folk around to help with child rearing.
丹听到这个消息后,惊奇万分,但又感到非常好笑,因为他从未指望那辆自行车还能找到。
Dan was most surprised when he heard the news. He was amused too, because he never expected the bicycle to be found.
但是丹瑞本身仍然是个谜:不只是因为几乎没有人认为他很聪明。
But Than Shwe himself remains a mystery: not least because few people seem to think him very bright.
电视明星丹妮斯•凡•奥登说她在女儿贝琪不到一个月大的时候就放弃了母乳喂养,因为不想摄影师趁机拍她的照片。
Television star Denise van Outen said she gave up breastfeeding her daughter Betsy after less than a month because she didn't want photographers taking pictures.
“我对英国设计师一向十分尊崇,因为他们够挑衅,而且当你去挑战时,新东西随后就会出来。”卡丹先生说到。
"I have a very big respect for English design, because they are provocation, and when you provoke, something stays after," says Mr. Cardin.
系统由该公司的通讯主管丹尼·伯格次管理。在他1975年加入公司的时候,很多人告诉他不用了解电传,因为电传马上就要落伍了。
The system isoverseen by Danny Bogaerts, a communications manager who was told when hejoined the company in 1975 not to learn about telexes because they were soongoing to be obsolete.
霍尔丹认为这些刀口动态不仅仅是由于复杂性造成的,同时,还会因为同质性。
Mr Haldane has suggested that these knife-edge dynamics were caused not only by complexity but also-paradoxically-by homogeneity.
她先是一愣,随后记起,那自然是因为丹前阵子在纽约开工作会议的缘故。
She is puzzled at first. Then remembers, of course, the business conference in New York City.
弗兰克暴躁起来,因为丹还未带着现金回来。
Frank is furious that Dan has not yet arrived with his money.
巧合的是,中加里曼丹省被选作国家REDD计划的试点省份—面临其他省份激烈的竞争,因为其他省份也嗅到了此项目中可谋取现款。
By coincidence, Central Kalimantan has been picked as the pilot province for the national REDD scheme-against fierce competition from other places scenting the cash on offer.
有一会儿汤姆什么也没说,而布伦丹担心他是否因为提起了他的伤心往事而伤害了他。
For a moment Tom didn't say anything, and Brendan wondered if he had hurt him by reminding him of some-thing painful.
我仍旧在琢磨我向霍尔丹提出的问题,因为从目前来看,已无法避免出现这种矛盾政策。
I am still pondering the question that I posed to Haldane, because the potential for such contradictory policy imperatives appears unavoidable - never more so than now.
“因为一切都发生了变化,她尽可能希望一切在她的预料掌握之中,包括他的丈夫”布里曾丹说道。
“And because everything else has changed, she needs everything else to be as predictable as possible, including the husband,” Brizendine said.
一家社区型银行——佐治亚信托银行行长丹•布兰顿解释说这是因为“这里银行问题多得难不知如何入手”。
There were “too many banks to begin with, ” says Dan Blanton, the head of Georgia Bank and Trust, a local community bank.
一家社区型银行——佐治亚信托银行行长丹•布兰顿解释说这是因为“这里银行问题多得难不知如何入手”。
There were “too many banks to begin with,” says Dan Blanton, the head of Georgia Bank and Trust, a local community bank.
商人丹尼·德托伊特在南非当众演讲,题目是:要当心,因为死神可以随时把你带走。
Businessman Danie DE Toit made a speech to an audience in South Africa - the topic of his speech was - watch out because death can strike you down at any time.
商人丹尼·德托伊特在南非当众演讲,题目是:要当心,因为死神可以随时把你带走。
Businessman Danie DE Toit made a speech to an audience in South Africa — the topic of his speech was — watch out because death can strike you down at any time.
伊利丹·怒风:只是因为我帏经牵挂着你,泰兰德,我将猎杀那些恶魔。但我不再亏欠我的人民任何东西!
Illidan Stormrage: Because I once cared for you Tyrande I will hunt down the demons. But I will never owe our people anything!
伊利丹·怒风:“只是因为我依然深爱着你——泰兰德——我将去猎杀那些恶魔。但我对我的人民没有任何亏欠!”
Illidan Stormrage: Because I once cared for you, Tyrande, I will hunt down the demons. But I will never owe our people anything!
Iwan12岁时候因为感到在加里曼丹岛老家村子生活“无聊”而流落街头。
Iwan took to the streets when he was 12 because he found life in his home village back in Kalimantan "boring."
丹、苏和吉姆是伦敦的警察。他们最近很不开心,因为有个小偷每天都从商店附近的人身上偷钱。
Dan, Sue, and Jim are police officers in London. They are not happy because a robber steals money from people near some shops every day.
丹、苏和吉姆是伦敦的警察。他们最近很不开心,因为有个小偷每天都从商店附近的人身上偷钱。
Dan, Sue, and Jim are police officers in London. They are not happy because a robber steals money from people near some shops every day.
应用推荐