他从北丹麦到挪威海岸的一个荒岛上,在那里住了大约三个星期。
He went up from North Denmark to a deserted island of the coast of Norway and stayed there for about three weeks.
他们企图绘制挪威与丹麦之间的海域图。
They tried to chart the sea area between Norway and Denmark.
俄国,加拿大,丹麦,挪威以及美国都对这个资源丰富的地区提出领土要求。一些人认为北冰洋的石油和天然气储量可能占全球总量的四分之一。
Russia, Canada, Denmark, Norway and the United States have all made claims in the resource-rich region, which some believe could hold up to a quarter of the world's oil and gas reserves.
这包括我们最亲密的盟友——英国、法国、加拿大、丹麦、挪威、意大利、西班牙、希腊和土耳其——这些国家几十年来都与我们并肩战斗。
This includes our closest Allies - nations like the United Kingdom, France, Canada, Denmark, Norway, Italy, Spain, Greece, and Turkey - all of whom have fought by our sides for decades.
在德国,挪威和丹麦,委员会议员也在探讨这个问题。
There are parliamentary commissions looking into the issue in Germany, Norway, and Denmark.
他从丹麦北部,来到了挪威海岸的一个荒芜的岛上,并在这里呆了三周。
He went up North from Denmark to a deserted island of the coast of Norway and stayed there for about three weeks.
维京人生活在丹麦、挪威和瑞典。
相比之下,来自瑞典,丹麦,日本,以色列,挪威以及加拿大的外交官根本没有未支付的罚款。
By contrast, diplomats from Sweden, Denmark, Japan, Israel, Norway and Canada had no unpaid fines at all.
只有瑞典、挪威、丹麦、卢森堡以及荷兰的救助量达到了这一目标。
Only Sweden, Norway, Denmark, Luxembourg and the Netherlands have reached this target.
时至今日,只有丹麦、瑞典、挪威、卢森堡和荷兰履行了自己的承诺。
Today, only Denmark, Sweden, Norway, Luxembourg and the Netherlands have met the goal.
巴尔干地区也是如此,特别是在受到国家支持的“国家教会”的英国,丹麦和挪威等地。
Elsewhere in the Balkans the story is similar, especially in places where (as in England, Denmark and Norway) a "national church" enjoys power underpinned by the state.
其他国家,包括挪威,瑞典,丹麦也在考虑类似的规定。
Other countries, including Norway, Sweden and Denmark, are considering similar rules.
主要捐助伙伴包括澳大利亚、加拿大、丹麦、德国、冰岛、挪威、西班牙、瑞典和英国。
Key donor partners include Australia, Canada, Denmark, Germany, Iceland, Norway, Spain, Sweden and the United Kingdom.
美国研究人员的制图方法是收集来自美国地质调查局的数据,这些数据由德国、加拿大、丹麦和挪威的科学家们提供。
The US team produced the map by gathering data from geological surveys carried out by scientists from Germany, Canada, Denmark and Norway.
通过与联合国教科文组织和国际刑警一起努力,他们查到了大约有8 500件阿富汗文物流向美国、英国、丹麦、挪威和瑞士。
Working with UNESCO and Interpol, they have traced roughly 8, 500 pieces of Afghani artifacts to countries including the U.S., U.K., Denmark, Norway and Switzerland.
尽管法国是继瑞典,丹麦,芬兰和挪威之后推出碳排放税的国家,但是迄今为止最大的经济体。
Although France would not be the first country with a general carbon tax-sweden, Denmark, Finland and Norway already have them-it would be the largest economy yet.
然而大量研究表明,在很多国家牛奶内的碘含量依然很高,其中包括:美国、英国、丹麦、挪威和意大利。
Nevertheless, various studies have shown there is still a significant level of iodine in milk in several countries, including the U.S., Britain, Denmark, Norway and Italy.
他说挪威女性和瑞典男性最容易被接纳入会,同样巴西和丹麦男性也很受欢迎,还有瑞典和冰岛的女性都不错。
He said Norwegian women and Swedish men have the greatest chance of being accepted into the club, while Brazilian and Danish men are also popular - along with women from Sweden and Iceland.
而在13至16岁年龄段的孩子中,英国,比利时,丹麦,希腊,匈牙利,意大利,荷兰,挪威,波兰和瑞典的孩子用过超过100个网络联系人。
Among those aged 13 to 16, British, Belgian, Danish, Greek, Hungarian, Italian, Dutch, Norwegian, Polish, and Swedish children were likely to have more than 100 contacts.
结果显示,芬兰位居第一,进入前十名的还包括瑞士、瑞典、澳大利亚、卢森堡、挪威、加拿大、荷兰、日本和丹麦,中国位列第59位。
Right behind were Switzerland, Sweden, Australia, Luxembourg, Norway, Canada, The Netherlands, Japan, and Denmark, and China only secured the 59th position.
在北极圈以内的美国、加拿大、俄罗斯,丹麦和挪威五国中,谁能拥有北极的问题仍然不清楚。
The question of who owns the Arctic is still very much unclear with the five Arctic powers the US, Canada, Russia, Denmark and Norway all jostling for 'pole' position.
美国承担了F -35战机90%的研发开支。英国、意大利、土耳其、荷兰、加拿大、丹麦、挪威和澳大利亚也加入了这一项目。
The United States is covering 90 percent of the cost of the F-35's development but has participation from Britain, Italy, Turkey, the Netherlands, Canada, Denmark, Norway and Australia.
而物价最高的国家是冰岛,随后是丹麦、瑞士、挪威和爱尔兰。
The most expensive are Iceland, Denmark, Switzerland, Norway and Ireland.
这辽阔的国家分散着这么多小住户,他们的生存正是依赖于广阔的格陵兰国,而格陵兰国则依赖于远方的丹麦分发的挪威币救济金。
The survival of so many small settlements across the vast country is made possible by the largesse of the Greenland state, which in turn relies on billions of kroner doled out by distant Denmark.
这辽阔的国家分散着这么多小住户,他们的生存正是依赖于广阔的格陵兰国,而格陵兰国则依赖于远方的丹麦分发的挪威币救济金。
The survival of so many small settlements across the vast country is made possible by the largesse of the Greenland state, which in turn relies on billions of kroner doled out by distant Denmark.
应用推荐