格陵兰依然要依靠丹麦经济上的援助。
The economy of Greenland remains dependent on Danish largesse.
“欧洲的经济发电站”德国排在第六位,其后是荷兰和丹麦。
Germany, Europe's economic powerhouse, was sixth, followed by the Netherlands and Denmark.
诚然,与美国相比,三个欧洲国家:丹麦、瑞典和英国的创业资本行业占经济规模的比重较大。
Indeed, three European countries, Denmark, Sweden and Britain, have bigger venture-capital industries, in relation to the size of their economies, than America.
那时的丹麦,经济繁荣,在财政紧缩初期就以每年4%的比例增长,而美国在第一季度仅有1.9%。
Its economy was stronger, growing at 4% per year when austerity began (compared with 1.9% in the first quarter for America).more important, Denmark had stratospheric interest rates.
那时的丹麦,经济繁荣,在财政紧缩初期就以每年4%的比例增长,而美国在第一季度仅有1.9%。
Its economy was stronger, growing at 4% per year when austerity began (compared with 1.9% in the first quarter for America). More important, Denmark had stratospheric interest rates.
讽刺的是,被证实经济最具弹性的两个欧盟成员国(英国和丹麦),却选择不加入欧元区。
Ironically, the two eu members with arguably the most flexible economies are Britain and Denmark, both of which have chosen not to join the euro.
丹麦和新加坡视其为全球经济的成功钥匙,以色列则定位为生存之道。
The Danes and the Singaporeans regard it as their ticket to success in a global economy and the Israelis as a matter of survival.
前不久,一位丹麦朋友忧心重重地对我说,统计显示丹麦的经济竞争力在下降,他认为这是最令人担心的趋势。
Not long ago, a Danish friend anxiously told me that Denmark is losing its economic competency according to statistics.
这支新的丹麦无敌舰队将改写集装箱船的经济学。
This new Danish Armada will alter the economics of container shipping.
今夏丹麦面临的最大的问题是狗,而非经济衰退或失业问题,你也可以从所有有关的争论中得出此结论。
DOGS, not recession or unemployment, are the biggest problem facing Denmark this summer, or so you would think from all the fuss about them.
尽管法国是继瑞典,丹麦,芬兰和挪威之后推出碳排放税的国家,但是迄今为止最大的经济体。
Although France would not be the first country with a general carbon tax-sweden, Denmark, Finland and Norway already have them-it would be the largest economy yet.
随着全球化时代社会经济条件的变化,丹麦劳动力市场模式也面临着严峻的挑战。
With the changes of the social economic conditions in globalization time, the Danish labor market model is facing rigorous challenges too.
经过在新加坡举行的亚太经济合作组织峰会后,关于哥本哈根会议的能否达成协议和丹麦首相提出的方案有很多的讨论。
Recently there has been lots of discussions on the outcome in Copenhagen and the Danish Prime Minister's proposal, especially after the APEC Summit in Singapore.
丹麦的这项制度在许多方面都要比美国的优越,尤其是作为新兴经济体的一个模版。
The Danish system is in many ways better than America's, especially as a template for emerging economies.
研究人员发现,在家庭生活、身体健康和经济发达等诸多因素中,有两大因素可以解释为什么丹麦人比较快乐。
The researchers noted that two explanatory factors, among others such as family life, health and a prosperous economy, give an insight into why the Danes are such a happy people.
丹麦银行的经济学家在最近的一份报告中指出,人们越来越担心东欧的问题会影响欧元区。
In a recent research report, economists from Danske Bank point to the increasing concern of spill-back from problems in Eastern Europe to the Eurozone.
落败的首相拉斯穆森被认为在领导丹麦走出金融危机中做的很好,但是全国的经济复苏非常迟缓。
The defeated Prime Minister Lokke Rasmussen was seen to have done well to steer Denmark through the financial crisis, but the country's economic rebound is considered to have been sluggish.
然而,丹麦的经济也没幸免于当前的市场混乱。
However, Denmark's economy has not escaped the current market turmoil.
丹麦人的信任是和他们强大的经济实力联系在一起的。
Danish trust is connected with their strong economy said Economist Justina Fischer.
在全球经济危机爆发前,丹麦就经历了一轮房地产繁荣。随后泡沫迅速破裂,房价在2008年和2009年间急剧下跌。
The country experienced a housing market boom in the years leading up to the global financial crisis, but that bubble burst all too suddenly with prices dropping steeply in 2008 and 2009.
埃尔梅斯柯夫先生为丹麦国籍,在哥本哈根大学获得过经济学硕士学位。
Mr. Elmeskov is of Danish nationality and has a Masters Degree in Economics from the University of Copenhagen.
埃尔梅斯柯夫先生为丹麦国籍,在哥本哈根大学获得过经济学硕士学位。
Mr. Elmeskov is of Danish nationality and has a Masters Degree in Economics from the University of Copenhagen.
应用推荐