临终关怀医院旨在减轻临终者的痛苦。
唯一的问题就是这是个临终关怀医院的病房。
他也有促进为垂死者建临终关怀医院和扩大使用强力止痛药的功绩。
He is also credited with promoting hospices and the wider use of strong painkillers for the dying.
在临终关怀医院去世可以带给家人祥和的感觉并给予一种并不总能在家里得到的亲密。
Dying in a hospice can bring families peace and allow a closeness which isn't always possible at home.
母亲开始用类固醇,在考虑和放弃脑放射治疗后,母亲离开了波士顿的家住进了一家临终关怀医院,这家医院离我费城的家只有五分钟路程。
My mother was put on steroids, and after considering and rejecting brain irradiation, she left her home near Boston and moved into a hospice five minutes from my house in Philadelphia.
在入院一个月后,他出现了肿胀、呼吸困难和流血,白血病依然严重,他在医院接受了临终关怀,最终死亡。
A month after being admitted to hospital, swollen, breathless, and bleeding, with his leukemia as robust as ever, he went on hospice in the hospital and died.
在荷兰,养老院都设有两到四个床位的临终关怀室,医院则无此类设置。
The Netherlands has hospice units of two to four beds in nursing homes rather than hospitals.
根据研究人员所说,加拿大缺少临终关怀导致安大略省医院病房和急诊室病人较多,而且在医院里死亡的人数也更多。
According to the researchers, lack of hospice services in Canada contributes to Ontario's higher rates of hospital and emergency room visits and in-hospital deaths.
尽管现在流行请医护人员到家进行临终关怀,但80%的美国人是在医院里死去的。
80% of all U.S. deaths occur in hospitals despite the emergence of the popularity of dying at home through hospice and home healthcare.
在一所医院临终关怀科的院子里。
在一所医院临终关怀科的院子里。
应用推荐