这个临时禁令也意味着新一轮的铀矿开采计划将放缓。
The temporary ban was meant to slow a flurry of new uranium mining operations planned near the Grand Canyon.
在紧急情况下依单方申请,法院直接作出临时禁令。
Considering the urgency, based on one party's application, the judge can make the temporary injunction directly.
每一次您的IP是标帜,在以这种方式,您下次临时禁令的时间将会增加。
Each time your IP is flagged in this manner, your next temporary ban duration will increase.
本文拟针对我国现行法关于临时禁令规定存在的问题,就我国临时禁令制度的完善进行论述。
In allusion to the existent problem of contemporary law, this article is aimed to discuss the improvement of the injunction in the Chinese legal system.
处理密歇根案件的法官表示,因为在规定实施之前这个情况解决不了,所以他批准了临时禁令。
The judge in the Michigan case says he issued the restraining order because the matter can not be resolved before the mandate takes effect.
8月7日,第一艘船正按计划前往马来西亚,澳大利亚最终申诉法庭,高级法院公布了关于这个计划的临时禁令。
On August 7th, just as the first boat people were about to be sent to Malaysia, the High court, Australia's final appeal court, issued a temporary injunction against the deal.
杜塞尔多夫法院周的举动是遵循了一项在八月底有关三星Galaxy Tab10.1的临时禁令。
Friday's move by the Duesseldorf court follows an interim ban in late August on German sales of Samsung's Galaxy Tab 10.1.
我国的民事诉讼制度中,并没有明确的临时禁令制度,起到临时救济功能的制度是财产保全和先于执行。
Property preservation and advance implement, the tow systems of temporary relief in China's civil Procedure Law, appeared their insufficiency in temporary relief for civil rights.
俄罗斯对所有出口的谷物发布了一项临时禁令。 一场严重的干旱,加上森林大火,对该国的小麦产量造成了灾难性的影响。
Russia announced a temporary ban on all its grain exports, after a severe drought and fires devastated the country’s wheat crops.
一名美国地方法院法官批准了一项临时禁令,允许一家物业管理公司不用为雇员提供避孕费用,这家公司属于达美乐批萨创始人。
US district judge granted a temporary restraining order, allowing a property management company owned by the founder of Domino's Pizza to avoid providing contraception to employees.
所谓临时禁令,就是在侵权诉讼前或诉讼中应权利人的请求,由法院作出的迫使侵权人停止正在实施的或者即将实施的侵权行为,以保护权利人利益的措施。
Preliminary Injunction means the court forces the infringers to stop ongoing infringement or events that are about to happen upon obligee's request before or during infringement litigation.
宵禁令是应对突发事件时必要的临时权宜之举。
The curfew regulation is a temporary expedient made necessary by a sudden emergency.
雇主用临时的禁令和合法的施压来换取谈判的时间。
Employers use temporary injunctions and legal challenges to buy negotiating time when strikes loom.
但在靠近重灾区的绵阳市,旅行社代理商张广清(音)根本无视这个临时旅游禁令。
In Mianyang, a city close to the hardest-hit areas, travel agent Zhang Guangqing ignores the temporary travel ban.
之后,马丁宣布一项即时生效的临时性禁令,禁止议员报销家具和因更换第二套住房产生的费用,这两种报销恰恰是“报销门”事件中最受诟病的行径。
Later Martin announced an immediate interim ban on MPs claiming for furniture and the "flipping" of second homes, two of the most incendiary practices to emerge from the expenses scandal.
SEC上周五还颁布了针对近800只金融类股的临时卖空禁令,对象包括那些造市商。
Also Friday, the SEC issued a temporary ban on short sales in nearly 800 financial stocks, including those who make markets in the securities.
在英国,当损害赔偿不能给原告提供足够的补偿时,法官则通过衡平法为其提供临时性禁令救济。
In Britain, when the damages can't provide enough compensation for the plaintiff, the judge offers interlocutory injunction to them by equitable law.
尽管有上述规定,根据本条规定,任何一方都可以要求采取临时措施,包括但不限于禁令,在任何法院具有司法管辖权。
Notwithstanding the foregoing provisions under this Article, either party may seek interim measures, including without limitation, injunctions, at any court having a competent jurisdiction.
尽管有上述规定,根据本条规定,任何一方都可以要求采取临时措施,包括但不限于禁令,在任何法院具有司法管辖权。
Notwithstanding the foregoing provisions under this Article, either party may seek interim measures, including without limitation, injunctions, at any court having a competent jurisdiction.
应用推荐