她正为了应付经济学考试而临时抱佛脚。
除此之外,一份刊登在《学习与记忆》日报上的研究发现睡觉比临时抱佛脚更有可能得到好结果。
On top of all that, a new study published in the journal Learning and Memory finds you are probably better off sleeping than making last-minute preparations for a test.
她正为明天的考试临时抱佛脚。
她为应付历史考试而临时抱佛脚。
我正在临时抱佛脚,准备考试。
她考历史之前临时抱佛脚。
她考历史之前临时抱佛脚。
例︰然而,很可惜的是他总是临时抱佛脚。
However, it is a pity that he should always cram at the eleventh hour.
想要临时抱佛脚来混过外语考试是不可能的。
It is impossible to get by a foreign language exam by cramming at the last minute.
这是指中学生或大学生在考试前临时抱佛脚。
It's only used to describe studying for a test, usually college or high-school level.
考试前一天才临时抱佛脚的做法是不明智的。
Waiting until the night before an important exam, then revising like a lunatic is not smart preparation.
每个人都知道考试前临时抱佛脚是没有用处的。
Everyone knows that cramming is just a last-minute effort and won't help with the exam.
我只有两个小时的时间来为英文考试临时抱佛脚。
她昨晚很晚都没睡,拼命为第二天的考试临时抱佛脚。
She stayed up late desperately cramming for the exam the next day.
然而,有时我会忘了吃,因为我忙于赶作业,或考前临时抱佛脚。
However, sometimes I forget to eat them because I am too busy writing assignments or cramming for exams.
然而,对于这类临时抱佛脚的解决方案,美国和英国都认为应该尽快被扭转。
Yet the Americans and British consider such policies least-bad solutions, to be reversed as soon as possible.
我没这个问题。我觉得你学习应该认真点,这样你就不需要临时抱佛脚了。
I don't have this problem. I think you really should study harder so that you don't have to cram for exams.
每晚花10分钟时间专注的做个计划就能省了转天早上30分钟的临时抱佛脚。
10 minutes of dedicated time planning each evening will save you from 30 minutes of ad-hoc preparation each morning.
当你在临考试前一天临时抱佛脚你根本不可能会享受学习,只会觉得学习是痛苦的。
You cannot enjoy studying when you are preparing on the last day prior to your test. This will make studying a painful experience for you.
当你在临考试前一天临时抱佛脚你根本不可能会享受学习,只会觉得学习是痛苦的。
You cannot enjoy studying when you are preparing on the last day prior 4 to your test. This will make studying a painful experience for you.
进入考场前正确地预备热身,但是这不是说让评委等着你做完临时抱佛脚的最后练习。
Warm up properly before going into the room, but by no means make the auditioning committee wait for you while you try to get in a little last-minute practicing.
陆学斌说:“一个大学生如果是因考前临时抱佛脚而取得好成绩,这没什么可骄傲的。”
"There's nothing to be proud of if a college student bones up for exams and gets good marks," said Lu.
我的学习习惯不好。在测验或考试之前最后时刻临时抱佛脚,让我的大学生活鸭梨很大。
My study habits were poor and last minute cramming for tests or exams made university life quite stressful.
当我还是个年少无知的小孩时,我不懂的学习的重要性,我以为一切都可以临时抱佛脚;
When I was a naïve young child, I did not understand the importance of studying; I thought cramming would be sufficient for everything.
我们的发现证实了很多其他的研究:如果想要有效地学习,你应该扩展和分散你的复习时间而不是临时抱佛脚。
Our finding confirms lots of other research: if you want to study effectively, you should spread out your revision rather than cramming.
考试周对谁都不是件容易的事:一杯又一杯地喝咖啡只为熬夜临时抱佛脚,身体上早已筋疲力尽,更别提考试的精神压力了。
No one ever said finals week is easy. Late-night cramming accompanied by cup after cup of coffee can take its toll on your body, not to mention all of the test stress.
我并不是说你可以忽视你的学业直到最后一刻(请不要这样——我自己也很少临时抱佛脚),但如果你这样做了这不妨也是最后一招。
I'm not saying you should ignore your classes until the last minute (please don't -i rarely studied at the last minute myself), but it's good to know there is a way to save yourself if you do.
我并不是说你可以忽视你的学业直到最后一刻(请不要这样——我自己也很少临时抱佛脚),但如果你这样做了这不妨也是最后一招。
I'm not saying you should ignore your classes until the last minute (please don't -i rarely studied at the last minute myself), but it's good to know there is a way to save yourself if you do.
应用推荐